WE CAN'T PROVE in Turkish translation

[wiː kɑːnt pruːv]
[wiː kɑːnt pruːv]
kanıtlayamayız
we can't prove
kanıtlayamıyoruz
we can't prove
ispatlayamayız
we can't prove
kanıtlayamadık
no proof
prove it
kanıtlayamazsak
unless we can prove
unless we can confirm
atıyor demek istediğim bizim hiçbir kanıtımız yok

Examples of using We can't prove in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We can't prove anything. I mean, without a specific timeline.
Belli bir zaman dilimi olmadan bir şey kanıtlayamayız.
But without the weapon, we can't prove it was the gun.
Ama silah olmadan bunun onu vuran silaha ait olduğunu kanıtlayamayız.
We can't prove that he told his wife to close the safe.
Ama karısına silah kasasını kapatmasını söylediğini kanıtlayamayız.
We can't prove that, though, right?
Bunu kanıtlayamayız değil mi?
We can't prove he killed ansara.
Kanıtlayabilir miyiz? Ansarayı öldürdüğünü kanıtlayamayız.
We can't prove anything except Mr. Roe had bad credit.
Tek kanıtladığımız, Bay Roenun kredisinin kötü olduğu.
The perfect murder is a murder we can't prove.
İspat edemediğin bir cinayet, mükemmeldir.
We can't prove that, Your Grace.
Buna dair bir kanıtımız yok Majesteleri.
We can't prove it.
Biz onu ispat edemeyiz.
So we can't prove that she's connected with the shooting?
Yani, onun bu olayla bir bağı olduğunu ispatlayamaz mıyız?
Just the drug, but we can't prove.
İlaç var sadece ama bunu kanıtlayamayız ki.
We can't prove that he went in to Q.T. Jammer's office.
Onun Q.T. Jammerın ofisine gittiğini kanıtlayabiliriz.
He may not have conducted those experiments but according to the law, he is just as guilty and now without Powell, we can't prove it.
O deneyleri o yapmamış olabilir ama yasaya göre suçlu ve Powell olmadan, bunu kanıtlayamayız.
But we can't prove the notes on the holdall are from the robbery, because the bloody banks didn't keep records of most of them.
Ancak çuvaldaki banknotların soygundan olduğunu kanıtlayamıyoruz çünkü kahrolası bankalar çoğunun kayıtlarını tutmamışlar.
He may not have conducted those experiments… but according to the law, he is just as guilty… and now without Powell, we can't prove it.
O deneyleri o yapmamış olabilir… ama yasaya göre o da onun kadar suçlu… ve Powell olmadan, bunu kanıtlayamayız.
We can't prove it's his, but it's enough to hold him until we can get these other charges to stick.
Ona ait olduklarını ispatlayamayız, fakat diğer parçaları birleştirene kadar göz altında tutmamızı sağlayabilir.
Yeah, she found the fingernail jewel, but we can't prove that it belonged to Sean Radley's daughter, Hannah.
Evet, tırnak süsü buldu ama Sean Radleynin kızı Hannahya ait olduğunu kanıtlayamıyoruz.
He may not have conducted those experiments, and now without Powell, we can't prove it.
yasaya göre o da onun kadar suçlu… ve Powell olmadan, bunu kanıtlayamayız.
But the cops in Ohio are dying to talk to her. I mean, we can't prove anything.
Ama Ohio polisi onunla konuşmaya can atıyor. Demek istediğim, bizim hiçbir kanıtımız yok.
that were true, we can't prove that Alice Morgan touched it, let alone fired it.
Alice Morgan yaptığını, yanmasına müsaade ettiğini ispatlayamayız.
Results: 76, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish