WE CAN'T STOP in Turkish translation

[wiː kɑːnt stɒp]
[wiː kɑːnt stɒp]
duramayız
we can't stop
we can't
stop
not
durduramayız
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
duramıyoruz
can't
engel olamayız
we can't stop
engelleyemeyiz
we can't stop
we can't block
dönemeyeceğimiz için ve açlıktan öleceğimizden dolayı duramayacağımız için
durduramıyoruz
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
durdurmamız imkansız
bir şekilde türkiye katılacak onları durduramayız

Examples of using We can't stop in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We can't stop. Those things will be all over us.
O şeyler her yanımızı sarar. Duramayız.
And we can't stop fighting.
Cennet bahçesindeyiz ve kavga etmeden duramıyoruz.
But, Mrs Casson… we can't stop the bleeding.
Ama Bayan Casson… kanamayı durduramıyoruz.
Ohh We can't stop the fire.
Ateşi durduramayız//\\ Ohh//.
We can't stop. How do you know he's in the building?
Binada olduğunu nereden biliyorsun? Artık duramayız.
If Magneto gets that cure, we can't stop him.
Geçirirse, onu durduramayız. Magneto ilacı ele.
I know you're frustrated but we can't stop now.
Hayal kırıklığına uğradın biliyorum, ama artık duramayız.
We can't stop production for maintenance.
Bakım için üretimi durduramayız.
Just remember, I was the voice of reason here.- We can't stop now.
Unutma, burada sağduyulu olan bendim. Artık duramayız.
Now everyone's going to want in, and we can't stop them.
Şimdi herkes girmek isteyecek ve onları durduramayız.
If Magneto gets that cure, we can't stop him.
Magneto ilacı ele geçirirse, onu durduramayız.
It's gonna happen, Dwight, we can't stop it.
Bu olacak Dwight. Bunu durduramayız.
The partners are gone, and we can't stop them.
Ortaklar gitti ve onları durduramayız.
Because, you know, we can't stop progress.
Çünkü biliyorsun, ilerlemeyi durduramayız.
Because we can't stop time.
Çünkü zamanı durduramayız.
All right, we can't stop the diplomatic clearance.
Pekala, diplomatik geçişi durduramayız.
If Magneto gets that cure, we can't stop him.
Manyeto tedaviyi ele geçirirse, onu durduramayız.
We can't stop this anyway.
Buna engele olamayız zaten.
What's going to happen to Splinter if we can't stop the Rat King?
Eğer Fare Kralı durduramazsak Splintera ne olur?
Don't you see we can't stop them?
Onları durduramayacağımızı görmüyor musunuz?
Results: 169, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish