WE SHOULD CONSIDER in Turkish translation

[wiː ʃʊd kən'sidər]
[wiː ʃʊd kən'sidər]
düşünmeliyiz
we should consider
think
we need
we should think about
we must consider
get
we have to
we must evaluate
göz önünde bulundurmalıyız
düşünmemiz gerektiğini
olarak görmeliyiz
düşünmelisiniz
you should think
should consider
you need to think
you ought to think
you must consider

Examples of using We should consider in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He presented another option for the baby we should consider.
Bebek için başka bir seçenek sundu. Bence kabul etmeliyiz.
So maybe we should consider his feelings.
Belki onun duygularını göz önünde tutmalıyız.
I think that we should consider that.
Mahremiyetimizi kaybetliğimizde, özgürlüğümüzü de kaybedeceğimizi… ciddi olarak düşünmemiz lazım.
Perhaps we should consider this.
Belki de bunu gözönünde bulundurmalıyız.
We should consider Tom's suggestion.
Tomun önerisini düşünmemiz gerek.
Maybe we should consider.
Belki de bunu düşünmeliyiz.
We should consider leaving the ship behind, breaking the crew
Gemiyi terketmeyi düşünmeliyiz mürettabatı kaçış için küçük gruplara bölmeliyiz,
Captain, perhaps we should consider landing early. If only to remove Mr. Smith from the plane.
Belki sadece Bay Smithi uçaktan indirmek için bile olsa erken iniş yapmayı düşünmeliyiz kaptan.
out of our lives, el maybe we should consider, you know… killing Darnell.
bu adamı hayatımızdan çıkaracaksa belki de iyice düşünmeliyiz, bilirsin… Darnelli öldürmeyi.
The late buses will be here soon and, well, I suppose we should consider canceling classes tomorrow.
Otobüsler yakında burada olacaktır ve sanırım yarınki dersleri iptal etmeyi düşünmeliyiz.
but I believe we should consider destroying it.
yok etmeyi düşünmeliyiz.
Maybe we should consider Bumpy's proposal. Reverend Powell, uh, in perhaps light of the coming winter.
Rahip Powell, ah, belki Önümüzdeki kışın ışığında, belki de Bumpynin teklifini düşünmeliyiz.
Stanton, I don't know how to say this, but maybe we should consider, you know, pleading guilty.
Stanton, bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama belki de suçunu kabul etmeyi düşünmeliyiz.
But before we take more aggressive steps towards rooting out Rome's agent, I believe there's something else we should consider.
Fakat Romanın casusunu ortaya çıkarmaya yönelik acele bir adım atmadan evvel değerlendirmemiz gereken başka bir şey olduğunu düşünüyorum.
These are the concepts that we should consider.
masum kararını verirken… hesaba katmamız gereken şeyler.
Sir, in the case we do get a signal, there is something we should consider.
Efendim, bu durumda bir sinyal alalım, Düşünmemiz gereken bir şey var.
I never want to have a talk, but maybe we should, considering we don't know how this will play out.
Hiç konuşmak istemedim ama belki de konuşmalıyız. Bu işin nasıl biteceğini bilmediğimizi düşünürsek.
We should consider psychiatric help.
Psikiatrik yardım düşünmeliyiz.
We should consider psychiatric help.
Psikiyatrik yardım düşünmeliyiz.
We should consider other alternatives.
Diğer seçenekleri düşünmeliyiz.
Results: 1972, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish