WE WILL REMEMBER in Turkish translation

[wiː wil ri'membər]
[wiː wil ri'membər]
hatırlayacağız
we will remember
we're gonna remember
we shall remember
we rememberwho
hatırlarız
i remember
sake
unutmayacağız
to forget
oblivion
hatırlayacağımız
we will remember
hatirlayacagiz
hatırlayacak mıyız
will he remember
she will recognize

Examples of using We will remember in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will remember that when you hit the number.
Numaraya bastığın zaman hatırlarız bunu.
When we will remember this morning, perhaps we will laugh about it.
Bu sabahı hatırladığımız zaman, belki de bunlara gülüyor olacağız.
We will remember you in every dawn. And await the night we join you in the sky.
Her seher vakti seni anıp gökyüzünde sana katılacağımız geceyi bekleyeceğiz.
Every Sunday we will remember the one our savior's suffering.
Her pazar hatırlıyoruz ki bizim acımız ve ızdırabımız var.
We will remember.
Bunu hep hatırlayacağız.
And I wonder if we will remember.
Ve hatırlar mıyız diye merak ediyorum.
We will remember this!
Bunu aklımızda tutarız!
Do you think we will remember this moment?
Sence bu anı hatırlar mıyız?
If we leave it that way, maybe we will remember those days, and not Casablanca.
Böyle kalsın, sadece o günleri hatırlayalım, Casablanca yı değil.
And I wonder if we will remember.
Merak ediyorum Ve hatırlar mıyız diye.
Because we will remember why we're supposed to hate each other.
Çünkü neden birbirimizden nefret ettiğimizi hatırlıyorum.
We will remember that it's not about how long we live but how we live and what we leave behind.
Hayatı ne kadar uzun değil, nasıl yaşadığımız ve arkamızda neler bırakmamız gerektiğini hatırlayacağız.
And we will remember them with a stone cross for women Millions of men killed, My Lord, to stop by and gossip?
Milyonlarca insan öldürüldü lordum ve onları kadınların durup… dedikodu yaptıkları yerin karşısında duran bir taşla mı hatırlayacağız?
Greg Shackleton, from an unnamed village, which we will remember forever, in Portuguese Timor.
Greg Shackleton, sonsuza kadar hatırlayacağımız Portekiz Timorundaki isimsiz bir köyden bildirdi.
we can steal a car or blow something up, but we will remember this night.
bir şeyleri havaya uçururuz, ama bu geceyi hatırlarız.
Millions of men killed, my lord, and we will remember them with a stone cross for women to stop by and gossip?
Milyonlarca insan öldürüldü lordum ve onları kadınların durup dedikodu yaptıkları yerin karşısında duran bir taşla mı hatırlayacağız?
Whenever we start to forget, to pretend nothing ever happened, we can look at them, and we will remember.
Eğer bir gün onları unutmayı başlarsak fotoğraflara bakabiliriz ve hatırlarız.
They gave their lives for our freedom and we will remember them with a convenient step to sit for a moment and tie up your shoelace.
Hayatlarını özgürlüğümüz için verdiler ve onları bir an durup da ayakkabınızı bağlayacağımız münasip bir durumda hatırlayacağız.
that is why he is great and we will remember him.
bu neden onun büyük olduğunu ve onu hatırlayacağımızı gösterir.
These days will pass, we will remember these days but the things we have learned will not be useful at all to the ones who try to shut us down”.
kadar zor dolduğunu öğretiyor. Bugünler geçecek, biz bugünleri hatırlayacağız. Ama bu öğrendiklerimiz bizi kapatmaya çalışanların hiç işine yaramayacak bilgiler.”.
Results: 86, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish