WE WOULD KNOW in Turkish translation

[wiː wʊd nəʊ]
[wiː wʊd nəʊ]
bilirdik
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
haberimiz olurdu
bilseydik
to know
öğrenirdik
we would know
we learn
biliriz
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
haberimiz olur
biz âhirete inananı onun hakkında
öğreneceğiz işte o zaman olacaktır
tanımış olurduk

Examples of using We would know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If musical talent was hereditary, we would know.
Müzik yeteneği irsi olsaydı bundan haberimiz olurdu.
We would know.
Haberimiz olur.
At least then we would know you stood for something.
En azında bir şeyler için dik durduğunu biliriz.
Trust me, your Grace, if he didn't like her, we would know.
İnanın bana kralım… eğer beğenmeseydi haberimiz olurdu.
If something was going down, we would know.
Bir şeyler batacak olsa haberimiz olur.
We would know if things had a purpose.
Bir şeyin nedeni olsa biliriz.
Trust me, your Grace, if he didn't like her, we would know.
Inanin bana kralim… eger begenmeseydi haberimiz olurdu.
We would never see her again, but we would know she's alive.
Onu bir daha görmeyiz ama hayatta olduğunu biliriz.
If McClaugherty's ship had come to port, we would know.
McClaughertynin gemisi limana yanaşsaydı haberimiz olurdu.
So we would know.
Böylelikle biliriz.
If she talked we would know by now.
Konuşsaydı, şimdiye dek haberimiz olurdu.
Hotel, youth hostel, we would know about. Okay, where?
Nerede? Otel olsa yurt olsa haberimiz olurdu.
If she's being held by the police, we would know.
Eğer polis tarafından tutuluyor olsa, haberimiz olurdu.
Something that only we would know.
Sadece bildiğimiz bir şey.
Why should she think we would know?
Neden bildiğimizi düşünüyor ki?
We would know if all this had some meaning.
Bütün bunların anlamı var mı, biliyor olurduk.
Delivered yesterday. I suppose they thought we would know where you were.
Dün teslim edildi. Sanırım nerede olduğunu bildiğimizi düşündüler.
But we would know.
Fakat bunu bilmeliydik.
When you said we would know if there was a plan… Er, Mr Carson.
Bay Carson, bir plan olsaydı bilirdiniz derken.
We would know nothing about that.
Bu konuda hiçbir şey bilmiyoruz.
Results: 170, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish