WHEN I SHOULD in Turkish translation

[wen ai ʃʊd]
[wen ai ʃʊd]
gerekirken
when you should
should
supposed
instead
inner-belter
gereken zamanda
time required
the time it takes
i need is time
when you should
gerekirken ben
when i should
halbuki bebek hamleleri bebeği almam gerekmiş

Examples of using When i should in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tell me when I should be there.
Bana ne zaman orada olmam gerektiğini söyle.
Just tell me when I should go.
Ne zaman gitmem gerektiğini söyle.
I don't know when I should come.
Ne zaman gelmem gerektiğini bilmiyorum.
I asked Tom when I should do that.
Toma onu ne zaman yapmam gerektiğini sordum.
But you decide when I should finish him.
Onu ne zaman döveyim sen karar ver.
I don't know when I should be there.
Ne zaman orada olmam gerektiğini bilmiyorum.
Just tell me when I should start to worry.
Sadece ne zaman endişelenmeye başlamam gerektiğini söyle.
I'm not sure when I should be there.
Ne zaman orada olmam gerektiğinden emin değilim.
Please let me know when I should get off.
Lütfen ne zaman inmem gerektiğini bana bildir.
You should tell me when I should do it.
Ne zaman yapmam gerektiğini bana söyle.
I'm still here when I should be out.
Dışarıda olmam gerekirken hala buradayım.
Stuck home when I should be behind home plate.
Kale arkasında olmam gerekirken evde takıl.
Why am I here when I should be asleep?
Uyumam gerekirken neden buradayım?
But I don't know when I should contact you.
Ama seninle ne zaman iletişim kurmam gerektiğini bilmiyorum.
I'm losing valuable time when I should be working.
Değerli zaman kaybediyorum. Çalışıyor olmam gerekirken.
I crawled sideways when I should have crawled up.
Emeklemem gerekir diye sıkışa sıkışa emekledim.
I just keep talking when I shouldn't be talking.
Konuşmamam gerekirken konuşmaya devam ediyorum.
I have loved other things when I should have loved you.
Seni sevmem gerekirken başka şeyleri sevdim.
Maybe someone should let me know when I should be insulted.
Belki bana hakaret edildiğinde birisinin bana söylemesi gerekir.
I resented you, Watson, when I should have resented myself.
Sana kızdım, Watson, halbuki kendime kızmam gerekiyordu.
Results: 8268, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish