WHEN IT HAPPENED in Turkish translation

[wen it 'hæpənd]
[wen it 'hæpənd]
ne zaman olduğunu
bu olduğunda
that happens
be
when it
olay olduğunda
when it happened
was happening
olduğunda
is
when
happens
becomes
have
yaşandığında
when
happened
time
occurs
olduğunda o
he was
when she
happens
ne zaman oldu
bunlar olduğunda
that happens
be
when it

Examples of using When it happened in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He says they were on a break when it happened so she should have forgiven him by now.
Olay olduğunda ayrı olduklarını söylüyor o yüzden Rachel onu affetmeliymiş.
Tom doesn't know when it happened.
Tom onun ne zaman olduğunu bilmiyor.
Tom Riddle was here at Hogwarts when it happened.
Olaylar yaşandığında Tom Riddle Hogwartstaymış.
Don't know when it happened, but our boy became a man.
Ne zaman oldu bilmiyorum ama bizim oğlan adam olmuş..
Do you wanna know what I was doing when it happened?
Bunlar olduğunda ne yaptığımı bilmek ister misin?
Where were your people when it happened?
Olay olduğunda adamlarınız neredeydi?
You guys weren't even together when it happened.
Bu olduğunda birlikte bile değildiniz.
She didn't even know when it happened.
Ne zaman olduğunu bile anlamadı.
He wasn't there when it happened. Miles?
Miles? Olay olduğunda orada değildi?
But we know that father and son were alone in the house when it happened.
Ama bu yaşandığında baba oğulun evde yalnız olduğunu biliyoruz.
We don't know when it happened.
Ne zaman oldu bilmiyoruz.
How old was she when it happened?
Bunlar olduğunda kaç yaşındaymış?
I was out of the country when it happened.
Olay olduğunda yurt dışındaydım.
Tell me again when it happened.
Ne zaman olduğunu anlat.
Where were you when it happened?
Bu olay olduğunda neredeydin?
When it happened, maybe we could have helped.
Bu olduğunda, belki yardım edebilirdik.
I don't-I don't know when it happened, that women stopped smiling.
Tam olarak ne zaman oldu bilmiyorum ama kadınlarımız gülümsemeyi bıraktılar.
When it happened? How old was she?
Bunlar olduğunda kaç yaşındaymış?
We don't know when it happened?
Ne zaman olduğunu bilemeyiz ki?
Yeah. I think… initially when it happened, I panicked that I would die over it..
Sanırım olay ilk olduğunda, öleceğimi sanarak panikledim. -Evet.
Results: 136, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish