WHEN YOU START in Turkish translation

[wen juː stɑːt]
[wen juː stɑːt]
başlayınca
started
when
once
began
başladığında
to start
to begin
to commence
başladığınızda
to start
to begin
to commence
başladığınız zaman

Examples of using When you start in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What you have to do when you start feeling lonely is to get yourself busy.
Kendinizi meşgul tutmak. Yalnız hissetmeye başladığınızda yapmanız gereken.
Or when you start snoring at my grandmother's funeral?
Ya da büyükannemin cenaze töreninde horlamaya başladığında?
Yes. but it's only dangerous When you start answering yourself.
Evet; ama asıl kendinize cevap vermeye başlayınca tehlikeli bir hâl alır.
When you start with a big pair, you open at 200.
Büyük bir çiftle başlayınca 200le açıyorsun.
You won't learn anything. If you get special treatment when you start work.
Hiçbir şey öğrenemezsin. İşe başladığında özel muamele görüyorsan.
It's actually very complex when you start to think about it as a programming problem.
Bunu bir programlama sorunu olarak düşünmeye başlayınca çok karmaşık bir şey.
Paying taxes and wearing clothes. Let me know when you start.
Vergi ödeyip kıyafet giymeye başlayınca bana haber ver.
Come on. This is what happens when you start cutting ropes.
Gel. İpleri kesmeye başladığın zaman bu olur.
But when you start, you're gonna lie about it. Yet.
Yalan söyleyeceksin. Daha değil. Başladığın zaman.
I guess that's what happens when you start working for yourself.
Galiba kendin için çalışmaya başlayınca böyle oluyor.
Yet. But when you start, you're gonna lie about it.
Yalan söyleyeceksin. Daha değil. Başladığın zaman.
I will stop when you start talking to me a little bit.
Bana bir şeyler anlatmaya başladığın zaman bırakırım.
Now take it all, even when you start feeling better.
Kendini iyi hissetmeye başlasan bile hepsini kullan.
So it doesn't matter when you start.
Böylece ne zaman başladığınızın önemi kalmaz.
Just go south, and when you start to smell poverty, you're home.
Kuzeye doğru yürümeye başla ve yoksulluk kokusu aldığında evine ulaşmış olacaksın.
Do you understand what it means when you start something like this?
Böyle bir şeye başlamanın ne demek olduğunu anlıyor musun?
It's not a good sign when you start to see things that aren't there.
Olmayan şeyleri görmeye başlamak iyiye işaret değildir.
You understand what it means when you start something like this? Not fighters?
Böyle bir şeyi başlatmanın sonuçlarını biliyorsunuz, değil mi?
You understand what it means when you start something like this?
Böyle bir şey başlattığınızda ne anlama gelir biliyor musunuz?
You understand what it means when you start something like this?
Böyle bir şey başlatmanın anlamının farkında mısın?
Results: 167, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish