WILL COMPLETE in Turkish translation

[wil kəm'pliːt]
[wil kəm'pliːt]
tamamlayacak
will complete
will finish
will complement
someone who would finish her
i need
tamamlarım
okay
all right
OK
fine
tamamlayacağına
tamamlayacağız
we will complete
we are gonna finish
we will finish
we will fill
tamamlayacağım
i will complete
i will finish
i'm gonna finish
shall i complete my
am gonna complete

Examples of using Will complete in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which will complete your ensemble for this evening. We have this exquisite diamond choker.
Bu nefis elmas boğazlık ile… bu akşamki kıyafetin tamamlanmış olacak.
Which will complete your ensemble for this evening.
Bu nefis elmas boğazlık ile… bu akşamki kıyafetin tamamlanmış olacak.
Join me, and I will complete your training.
Bana katil ve senin egitimini tamamlayim.
This will complete our list of achievements.
Böylelikle elde ettiğimiz başarılar listesini tamamlamış olacağız.
Who need to find that one person in the whole world that will complete us. We… It's taught us that we are incomplete people.
Biz… Yarım olduğumuzu ve dünyada bizi tamamlayacak o tek insanı bulmamız gerektiği öğretildi bize.
We… It's taught us that we are incomplete people who need to find that one person in the whole world that will complete us.
Biz… Yarım olduğumuzu ve dünyada bizi tamamlayacak o tek insanı bulmamız gerektiği öğretildi bize.
Polls indicate that 45.6 per cent of citizens do not believe Prime Minister Milo Djukanovic's government will complete the promised reforms,
Anketler halkın yüzde 45.6sının Başbakan Milo Dyukanoviç hükümetinin söz verilen reformları tamamlayacağına inanmazken yüzde 47.1i
And actually at any moment now, we should be seeing the car… that will complete the first half of the El Dorado, the run for the gold.
Ve aslında şimdi her an, El Doradonun ilk yarısını… altın yarışını tamamlayacak arabayı görüyor olmamız gerek.
Mr. MacDonald, can you give us any assurance… that Matt Helm will complete his mission on time?
Bay MacDonald, Matt Helmin… görevini zamanında tamamlayacağına garanti verir misiniz?
But Allah will complete(the revelation of) His Light, even though the Unbelievers may detest it.
Allahsa nurunu tamamlayacak, kuvvetlendirecektir ve isterse kafirlerin zoruna gitsin, istemesinler.
This project will complete the energy integration of the countries in the East-West Corridor No. 8, which includes Albania, Macedonia and Bulgaria," Boskovski said.
Boskovski,'' Bu proje, Arnavutluk, Makedonya ve Bulgaristanı kapsayan Doğu-Batı Koridoru No.8 hattındaki ülkelerin enerji entegrasyonunu tamamlayacak.'' dedi.
the run for the gold. we should be seeing the car that will complete the first half of the El Dorado.
El Doradonun ilk yarısını… altın yarışını tamamlayacak arabayı görüyor olmamız gerek.
Not a problem. The Gen 6's slightly bigger screen will complete you emotionally.
Sorun değil. Gen 6nın daha büyük ekranı benim aksime sizi duygusal anlamda tamamlayacak.
The Gen 6's slightly bigger screen will complete you emotionally- Not a problem.
Sorun değil. Gen 6nın daha büyük ekranı benim aksime sizi duygusal anlamda tamamlayacak.
You will complete them in a timely fashion, whereon I shall apply them to a larger whole of my own device.
Sen zamanında bunları tamamlamak olacak Ben büyük bir bunları uygulanacaktır bunun üzerine Kendi cihazın bütün.
workers have rehabilitated 22 objects and will complete rehabilitation of 27 others this year.
işçiler 22 öğeyi ıslah ettiler ve 27 diğerinin ıslahını bu yıl tamamlayacaklar.
Croatia will complete the technical part of negotiations by the end of 2009; however, it will take another year for ratification and joining the EU," said David Daly, the head of the Department of Croatia at the European Commission's General Administration.
Avrupa Komisyonu Genel İdaresinin Hırvatistan Dairesi başkanı David Daly,'' Hırvatistan müzakerelerin teknik kısmını 2009 sonunda tamamlayacak; ancak onaylama ve AB üyeliği için bir yıl daha gerekecek.'' dedi.
After the new setup takes effect, joint teams of police and customs officers of the two countries will complete the checks in a single operation, taking no more than 30 minutes.
Yeni düzenleme yürürlüğe girdikten sonra, iki ülkenin polis ve gümrük görevlilerinden oluşan ortak ekipler kontrolleri 30 dakikadan kısa bir süre içinde tek bir işlemle tamamlayacaklar.
reign of law that the process will completed at the shortest time and Mr. Boydak will return to his duty”.
sürecin en kısa sürede tamamlanacağına ve Sayın Boydakın görevlerine geri döneceğine inanıyoruz.”.
My team will complete.
Takımım bu görevi tamamlayacak.
Results: 3086, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish