I DON'T BLAME in Ukrainian translation

[ai dəʊnt bleim]
[ai dəʊnt bleim]
я не звинувачую
i don't blame
i'm not blaming
i do not fault
я не виню
i don't blame
я не засуджую
i don't blame
i'm not judging
i don't judge

Examples of using I don't blame in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And honestly, I don't blame you.
И совершенно не виню тебя в этом.
I don't blame those who criticize me.
Не буду відповідати тим, хто мене критикує.
I totally understand why she did and I don't blame her at all.
Адже я розумію, чому вона вчинила саме так, і не засуджую її.
Which I don't blame him about!
Кого він у цьому тільки не звинувачує!
In a way I don't blame them.
Ні в якому разі не звинувачую їх.
In the times we live in, I don't blame anyone for that.
У ситуації, що склалася на підприємстві, ми нікого не звинувачуємо.
And to be honest, I don't blame you.
І щоб бути цілком чесним, ми не звинувачуємо вас.
I don't blame other countries for having harsher systems because they have different histories and politics, but this model works for us.''.
Я не звинувачую інші країни у тому, що вони мають жорсткіші системи, бо вони мають іншу історію та політику, але для нас наша модель спрацьовує».
I don't blame this on Yanukovych or any other party, I blame it on the Soviet legacy.”.
Я не звинувачую Януковича чи когось іншого, я звинувачую радянську спадщину.
I don't blame Michael Riedel for your mess,
Я не виню Майка за всю ту кашу,
I don't blame them though, they probably are afraid or something.
Я не засуджую її, це, можливо, її емоції якісь або щось інше….
And I don't blame Kim Jong Un for what he said after that-- and he wanted nothing to do with John Bolton.
І я не звинувачую Кім Чен Ина за те, що той сказав після цього, він не хотів мати нічого спільного з Джоном Болтоном.
And I don't blame Kim Jong Un for anything he said after that, he wanted nothing to do with John Bolton.
І я не звинувачую Кім Чен Ина за те, що той сказав після цього, він не хотів мати нічого спільного з Джоном Болтоном.
Listen, I don't blame you if you want to be assigned a new counselor.
Слушай, я не обижусь, если ты захочешь обратиться к другому консультанту.
There are many who aren't all out for online certifications, and I don't blame them.
Багато людей навіть не хочуть спробувати онлайн знайомств, і ми не звинувачую їх.
I was a bit shocked when I got your letter," I said,"but I don't blame you at all.
Я був дещо вражений, коли отримав ваш лист,- сказав я,- але зовсім не звинувачую вас.
But I don't blame China, after all, who can blame a country for taking advantage of another country for the benefit of its citizens?"?
Я не звинувачую Китай,- заявив Трамп.- Зрештою, хто може звинувачувати країну в тому, що вона отримує користь від іншої країни задля блага своїх громадян?
Overall I do not blame the organizers.
Загалом я не звинувачую організаторів.
I do not blame the players.
Я не звинувачую гравців.
I do not blame: in that terrible hour.
Я не виню: в той страшний час.
Results: 63, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian