I DON'T BLAME in Czech translation

[ai dəʊnt bleim]
[ai dəʊnt bleim]
neviním
i don't blame
i'm not blaming
i'm not accusing
i don't fault
nedivím se
no wonder
i don't blame
i'm not surprised
i can't blame
i wouldn't blame
nevyčítám
i don't blame
i'm not blaming
i can't blame
i'm not accusing
i don't begrudge
don't condemn
neobviňuju
i don't blame
i'm not accusing
am not blaming
nezazlívám
i don't blame
i don't resent
neobviňuji
don't blame
i'm not accusing
i'm not blaming
do not accuse
i wouldn't blame
i'm not charging
i haven't accused
nedávám za vinu
i don't blame
nezlobím se
i'm not mad
i'm not angry
i'm not upset
i don't blame
i'm not pissed
nepodezírám
i don't blame
i don't suspect
nebudu vinit
i won't blame
i don't blame
wouldn't blame
i'm not gonna blame

Examples of using I don't blame in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't blame you for that betrayal, but you're acting nuts!
Neobviňuju tě ze zrady, ale chováš se jako blázen!
I don't blame him for being pissed.
Neobviňuji ho za to, že se tak zkurvil.
I don't blame you, Cromwell.
Nezazlívám vám to, Cromwelle.
He's a nice guy. Very nice. I don't blame him.
Nepodezírám ho. Je to velmi slušný chlapík.
I don't blame any of you for protecting what you love.
Nedivím se, že ochraňujete to, co máte rádi- nemůžu.
I want to be more than just a servant. I don't blame you, but I suppose.
Ale já nechci být celý život jenom služka. Nevyčítám vám to.
I don't blame them.
Opravdu jim to nedávám za vinu.
I don't blame her or Albert.
Nezlobím se na ni ani na Alberta.
Geez, Bea, if she smokes a bit of dope, I don't blame her.
Ježiš, Beo, neobviňuju ji za to, že si dala šluka.
I don't blame you.- Miyo.
Nezazlívám ti to.- Miyo.
And I don't blame you for being angry with me.
A nebuduvinit, že se na mě zlobíš.
I don't blame him. I… I take full responsibility.
Neobviňuji ho. Beru odpovědnost na sebe.
He's a nice guy. I don't blame him.
Nepodezírám ho. Je to velmi slušný chlapík.
I don't blame you angel types for giving up on me.
Nedivím se vám andělům, že jste to se mnou vzdali.
I don't blame you for wanting to escape from Vulcan to Earth.
Rozhodla utéct z Vulkánu na Zemi. Nevyčítám ti.
I don't blame your mother.
I don't blame them.
Nezlobím se na ně.
I don't blame him for what happened. How?
Neobviňuju ho za to, co se stalo. Jak?
I don't blame you if you don't print this.
Nebuduvinit, když tohle nevytiskneš.
I don't blame you. No, I don't.
Ne, nezazlívám ti to.
Results: 706, Time: 0.1065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech