during the implementationwhile makingat the time ofduring exercisein the course ofduring the executionduring carrying outwhile providingwhen implementing
Examples of using
While providing
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
While providing this business with organic materials
The module supports authentication in OpenSCADA while providing access to the WEB-interface modules(Fig.2).
Модулем підтримується аутентифікація у OpenSCADA при надані доступу до модулів WEB-інтерфейсів(рис.2).
While providing a critique of these social and political relations,
Забезпечуючи критичний аналіз цих соціально-політичних відносин,
While providing a critique ativan suppository of these social
Забезпечуючи критичний аналіз цих соціально-політичних відносин,
While providing our clients with the most effective service in legal disputes,
Надаючи нашим клієнтам найефективніший сервіс у судових спорах,
While providing comfort at least equivalent,
Забезпечуючи принаймні еквівалент комфорту,
While providing a critique of social and political relations,
Забезпечуючи критичний аналіз цих соціально-політичних відносин,
Observers informed the organization that commission members at such precincts applied non-uniform practices while providing voters with the opportunity to vote.
Спостерігачі повідомляли організацію про застосування неоднакових практик членами комісій на таких дільницях під час забезпечення виборцям можливості проголосувати.
present relevant information when appropriate while providing assurance on the disclosed information.
проаналізувати та надати необхідну інформацію в потрібний час, забезпечуючи достовірність розкриття даних.
Or a special liquid that is simply applied to the hands and rubbed, while providing a disinfectant effect.
Або спеціальну рідину, яка просто наноситься на руки і розтирається, при цьому надаючи дезінфекційний ефект.
imposing a religious totalitarian order while providing state-like social services.
яка нав'язала тоталітарний релігійний порядок, одночасно надаючи соціальні послуги в стилі держави.
non-oily areas of your skin while providing enduring skin hydration.
нежирної шкіри, водночас забезпечуючи стійке зволоження.
These requirements should be as least burdensome as possible, while providing protection against diversion and theft.
Ці вимоги повинні бути якомога менш обтяжливими, водночас забезпечуючи захист від можливих зловживань та крадіжок.
its European allies began the bombing of Afghanistan, while providing support to the troops of the Northern Alliance.
їхні європейські союзники) почали бомбардування Афганістану, одночасно надаючи підтримку військам Північного альянсу.
sandbox solutions, while providing a user experience that offers a measure of self-service customization capabilities without putting the stability
рішення для роботи з пісочницею, одночасно забезпечуючи користувальницький досвід, який пропонує міри можливості налаштування самообслуговування, не ставлячи під загрозу стабільність
nonprofit entities allows taking into account the diverse experience while providing advisory and legal services in the field of corporate taxation,
некомерційних суб'єктів дозволяє враховувати різноманітний досвід при наданні консультаційних та юридичних послуг у сфері корпоративного оподаткування,
Orphek's idea was and it is untill now, to develop LED lighting solutions that will enhance coral color beauty and growth while providing a natural, balanced stunning look to reef aquariums.
Ідея Орпек полягала в тому, що дотепер розвивати світлодіодне освітлення, що покращить красу і ріст коралових забарвлень, одночасно забезпечуючи природний, збалансований приголомшливий вигляд рифових акваріумів.
which allows to regulate existing reserves of effective constructive systems by changing the cross sections of elements while providing a general level of reliability.
дозволяє регулювати існуючі резерви ефективних конструктивних систем за рахунок зміни перерізів елементів при забезпеченні загального рівня надійності.
which allowed the Russian class of rentiers to survive due to its integration in the West while providing Russia with a financial
який дозволяв російському класу рантьє виживати за рахунок його інтеграції на Заході, одночасно забезпечуючи Росії фінансовий
one point I came across is that there are certain areas where ray tracing can actually be faster than rasterization while providing a higher-quality result.
променів у 2012 році, я наштовхнувся на те, що існують певні області, в яких трасування променів насправді може бути швидше, ніж растеризація, при цьому забезпечуючи вищу якість результату.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文