Examples of using Mend in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
then if they repent and mend their ways, leave them alone. For Allah is always ready to accept repentance. He is All-Compassionate.
then if they repent and mend their ways, leave them alone.
commit a like abomination, punish them both. If they repent and mend their ways, leave them alone. God is forgiving and merciful.
Except for those who repent, mend(their lives) hold fast to Allah,
But from those who repent and mend their ways and make known the truth,
And punish[thus] both of the guilty parties; but if they both repent and mend their ways, leave them alone: for behold, God is an acceptor of repentance, a dispenser of grace”.
Except those who re-pent and mend their ways and hold fast to Allah
then if they repent and mend their ways, leave them alone. For Allah is always ready to accept repentance. He is All-Compassionate.
then if they repent and mend their ways, leave them alone. For Allah is
rehearsing My signs unto you,- those who are righteous and mend(their lives),- on them shall be no fear
punish them both. If they repent and mend their ways, leave them alone. God is forgiving and merciful.
punish them both. If they repent and mend their ways, leave them alone. God is forgiving and merciful.
reciting My revelations to you, then those that take warning and mend their ways, on such shall come no fear
Children of Adam! If Messengers come to you from amongst yourselves who rehearse to you My signs, then those who shun disobedience and mend their ways shall have nothing to fear, nor shall they grieve.
Children of Adam, when Messengers of your own come to narrate to you My verses, those who are cautious and mend their ways will have nothing to fear neither shall they be saddened.
Except those who re-pent and mend their ways and hold fast to Allah and make their faith exclusive to Allah.
However, will forgive those of them who repent of it, mend their ways and make own what they were concealing:
Except those who repent, and mend(their deeds) and clarify. Those I shall accept them. I am the Receiver of repentance,
Those who commit evil in ignorance and then after that turn to Him in repentance and mend their ways, will find that surely after that,(for those who repent) your Lord is Great Protector, Ever Merciful.
But from those who repent and mend their ways and make known the truth, I will certainly accept their repentance: