WOULD BECOME in Urdu translation

[wʊd bi'kʌm]
[wʊd bi'kʌm]
بن جائے گا
will become
would become
shall become
will make
بنے
become
bin
ibn
make
be
ben
cause
as
al
ہو جائے گا
will be
would be
will become
shall be
will happen
will get
shall
will come
's gonna be
will go
ہو جائیں
be
become
are going to be
ہوجائیں گے تو
ہوجائیں گے
ہوجائے گا
will be
will come
will become
are going
shall be
shall come
would be
shall become
will go
will soon

Examples of using Would become in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
However, it should be noted here that the transparency value can never be 100%, since it would become invisible to the object.
تاہم، یہ یہاں غور کیا جانا چاہئے کہ شفافیت کی قیمت 100٪ کبھی نہیں ہوسکتی ہے، کیونکہ یہ اعتراض سے پوشیدہ ہو جائے گا
for then you would become one of the losers.
تو خسارے والوں میں ہوجائے گا
And the evil of what they had earned would become visible to them; and what they used to mock would surround them from all sides.
اور اُن کے لئے وہ(سب) برائیاں ظاہر ہو جائیں گی جو انہوں نے کما رکھی ہیں اور انہیں وہ(عذاب) گھیر لے گا جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
No one could have imagined how popular the Tour de France would become.
کوئی آسانی سے سمجھ نہیں پائے گا کہ عام عوام کے لئے ریل کا سفر کتنا مہنگا ہو گیا
His work was so successful that the United Nations declared that Mandela's birthday would become a worldwide day known as the Nelson Mandela International Day.
گزشتہ برس اقوام متحدہ نے اعلان کیا تھا کہ نیلسن منڈیلا کی سالگرہ کو عالمی دن کے طور پر منایا جائے گا
his death was Adriana Galisteu, who many believed would become his second wife.
جو بہت سے خیال کیا اس کی دوسری بیوی بن جائے گا
The old badge would become invalid right after re-application, please ensure the badge you wear is the newest.
پرانے بیج دوبارہ دوبارہ اپلی کیشن کے بعد غلط ہو جائے گا، براہ مہربانی اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ جو بیز پہنتے ہیں وہ سب سے نیا ہے
It's like who knew a secret underground World War II-era base would become munchie heaven for a thousand geeks, right?
یہ ایک خفیہ زیر زمین دوسری عالمی جنگ کے زمانے کی بنیاد کو جانتے تھے جو جیسا ہے صحیح، ایک ہزار گیکس کے لئے munchie جنت بن جائے گا؟?
Did you have any idea that track would become so big?
کیا فراز نے کبھی سوچا بھی ہوگا کہ اس کانام اس طرح سے مذاق کی علامت بن جائے گا؟?
And the evil of what they had earned would become visible to them; and what they used to mock would surround them from all sides.
اور ان کے اعمال کی برائیاں ان پر ظاہر ہوجائیں گی اور جس(عذاب) کی وہ ہنسی اُڑاتے تھے وہ ان کو آگھیرے گا
The bank said they would become a“one-step crypto
بینک آف وہ ایک بن گی“ایک قدم خفیہ
And the evil of what they had earned would become visible to them; and what they used to mock would surround them from all sides.
اور ان کی ساری بدکرداریاں ان پر واضح ہوجائیں گی اور انہیں وہی بات اپنے گھیرے میں لے لے گی جس کا یہ مذاق اڑایا کرتے تھے
Then he would become so depressed he would shut down and not be able to compose at all.
خوف نے اس قدر جھکڑا ہوا تھا کہ اپنی جگہ سے ہل نہیں سکتا تھا
When they say he would become a star, the club then contacted his parents
جب وہ کہتے ہیں کہ وہ ایک ستارہ بنیں گے تو کلب نے اپنے والدین سے رابطہ کیا
They would become lions on the battlefield if they find a leader who they believe in.
وہ میدان جنگ میں شیر بن جائیں گے اگر انھیں کوئی ایسا لیڈر مل جائے جس پر ان کا اعتماد ہے
O my father, I fear that a punishment from the Most Gracious may reach you, so you would become a companion of the devil.”.
ابّا جان! مجھے خوف لگا ہوا کہ کہیں آپ پر کوئی عذاب الٰہی نہ آپڑے کہ آپ شیطان کے ساتھی بن جائیں
I fear that a punishment from the Most Gracious may reach you, so you would become a companion of the devil.”.
میں ڈرتا ہوں کہ تجھے رحمن کا کوئی عذاب پہنچے تو تُو شیطان کا رفیق ہوجائے
I fear that a punishment from the Most Gracious may reach you, so you would become a companion of the devil.”.
عذاب نازل نہ ہو جائے اور آپ شیطان کے ساتھی بن جائیں
If He wills, He causes the wind to cease, then they would become motionless on the back(of the sea). Verily, in this are signs for everyone patient and grateful.
وہ چاہے تو ہوا تھما دے اس کی پیٹھ پر ٹھہری رہ جائیں بیشک اس میں ضرور نشانیاں ہیں ہر بڑے صابر شاکر کو
Then he was picked up by the family of Pharaoh(unaware) that he would become their enemy and a cause for regret.
تو اسے اٹھالیا فرعون کے گھر والوں نے کہ وہ ان کا دشمن اور ان پر غم ہو بیشک فرعون
Results: 94, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu