AVOIDING THE USE in Vietnamese translation

[ə'voidiŋ ðə juːs]
[ə'voidiŋ ðə juːs]
tránh sử dụng
avoid using
refrain from using
stay away from using
avoid applying
eschewed
stop using
avoid usage
avoid consuming
keep away from using
keep away from utilizing
tránh dùng
avoid using
avoid taking
avoid consuming
abstain from taking

Examples of using Avoiding the use in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whenever possible, avoid the use of on camera flash.
Nếu có thể, hãy tránh dùng flash của máy ảnh.
Avoid the use of emotionally charged words.
Tránh dùng những lời có tính chất buộc tội.
Avoid the use of long questions.
Tránh dùng các câu hỏi dài.
Avoid the use of silicon.
Tránh dùng silicone.
Avoid the use of DNS on servers where possible.
Tránh dùng Cursor trong SQL Server, khi có thể.
Avoid the use of the words….
Tránh dùng những từ….
Avoid the use of green color.
Tránh dùng màu xanh lá.
Avoid the use of very hot water.
Tránh dùng nước quá nóng.
Additionally, these search engines avoids the use of filter bubbles.
Thêm vào đó, những công cụ tìm kiếm này tránh dùng bong bóng lọc.
When feeling depressed, avoid the use of drug and alcohol.
Khi cảm thấy thất vọng, bạn nên tránh sử dụng ma túy và rượu bia.
This ingenious device is environment-friendly and avoids the use of poisons and traps around your children and pets.
Thiết bị khéo léo này thân thiện với môi trường và tránh sử dụng chất độc hại và bẫy xung quanh trẻ em và vật nuôi của bạn.
Know the toxic substances for the skin of the baby and avoid the use of products with these substances toxic to the skin of the baby.
Biết các chất độc hại cho da của bé và tránh sử dụng các sản phẩm có các chất này gây độc cho da bé.
Such means require a longer struggle, but avoid the use of insecticides, which may be relevant for people prone to allergies.
Những công cụ như vậy đòi hỏi phải chiến đấu lâu hơn, nhưng chúng tránh sử dụng thuốc diệt côn trùng, có thể phù hợp với những người bị dị ứng.
During fashion week, it uses recycled materials and avoids the use of plastic at events it hosts and in all its locations.
Trong tuần lễ thời trang tại Milan, tổ chức này sử dụng vật liệu tái chế và tránh sử dụng nhựa ở các địa điểm và sự kiện của họ.
of blood clotting or coagulation, or people who bruise easily, should avoid the use of these chairs often.
những người dễ bị bầm tím nên tránh sử dụng những chiếc ghế này thường xuyên.
Avoid the use of evaluative language reduces the need for the other person react defensively.
Khi chúng tôi tránh sử dụng ngôn ngữ đánh giá, chúng tôi sẽ giảm nhu cầu phản ứng phòng thủ của người khác.
Avoid the use of IPSec tunnel mode, as it is less secure
Nên tránh dùng IPSec tunnel vì nó kém an toàn hơn
Avoid the use of blue lenses while driving, because it will make it
Ổ đĩa nên tránh sử dụng ống kính màu xanh,
Developing a synthetic material that not only avoids the use of fossil fuels for its creation, but actually consumes carbon dioxide from the air, has obvious benefits for the environment and climate.
Việc phát triển vật liệu tổng hợp không chỉ tránh sử dụng nhiên liệu hóa thạch cho quá trình sản xuất, mà thực sự tiêu thụ CO2 từ không khí, mang lại lợi ích rõ ràng cho môi trường và khí hậu.
It is recommended that you avoid the use of chemicals such as chloride because the chamber of this product has been constructed with stainless steel which can be affected by various substances.
Chúng tôi đề nghị bạn tránh sử dụng các hóa chất như clorua vì buồng của sản phẩm này đã được xây dựng bằng thép không gỉ có thể bị ảnh hưởng bởi nhiều hóa chất khác nhau.
Results: 49, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese