BASED ON THE EXPERIENCE in Vietnamese translation

[beist ɒn ðə ik'spiəriəns]
[beist ɒn ðə ik'spiəriəns]
dựa trên kinh nghiệm
based on experience
drawing on the experience
experience-based
experiential
empirically based
experientially based
relies on experience
based on experiential
on the basis of experience
empirical , evidence-based
dựa trên trải nghiệm
based on experience
experiential
căn cứ những kinh nghiệm

Examples of using Based on the experience in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The course offers the language training based on the experience of the Hungarian as a Foreign Language Department of Eötvös Loránd University, and also emphasises the importance of literary
Khóa học cung cấp đào tạo ngôn ngữ dựa trên kinh nghiệm của Hungary như một bộ phận ngoại ngữ của Eötvös Loránd University,
It will offer an opportunity to build together- based on the experience and reflection of each participant- to better accompany the processes of change of our Gospel and Franciscan journey.
Nó sẽ cung cấp một cơ hội để cùng nhau xây dựng- dựa trên kinh nghiệm và suy tư của mỗi người tham gia- để đồng hành tốt hơn với các tiến trình biến đổi hành trình Tin Mừng và Phan Sinh của chúng ta.
This input into your issues helps you make changes in your organization based on the experience of fellow classmates who care about your success.
Thông tin đầu vào này vào các vấn đề của bạn sẽ giúp bạn thực hiện các thay đổi trong tổ chức của mình dựa trên kinh nghiệm của các bạn cùng lớp quan tâm đến thành công của bạn.
and always based on the experience o….
và luôn dựa trên kinh nghiệm của các….
not intended to treat the subject fully, but to provide indications which are to be elaborated further, based on the experience of each local Church.
cung cấp các dấu mốc cần được bàn chi tiết hơn, dựa trên kinh nghiệm của mỗi Giáo Hội địa phương.
WHO launched the Global Antimicrobial Surveillance System(GLASS) working closely with WHO Collaborating Centres and existing antimicrobial resistance surveillance networks and based on the experience of other WHO surveillance programmes.
các mạng lưới giám sát kháng thuốc kháng sinh hiện có và dựa trên kinh nghiệm của các chương trình giám sát khác của WHO.
On Friday, the Chinese Finance Ministry called the S&P downgrade the"wrong decision," saying it resulted from a"long-held misunderstanding of China's economy based on the experience of developed countries.".
Hôm thứ Sáu, Bộ Tài chính Trung Quốc đã tuyên bố việc S& P hạ bậc tín dụng của nước này là một" quyết định sai lầm", và cho rằng đây là kết quả từ" sự hiểu lầm lâu dài về nền kinh tế Trung Quốc, dựa trên kinh nghiệm của các nước phát triển".
Based on the experience and feedback gained, as well as the analysis of the data gathered,
Dựa trên kinh nghiệp và sự phản hồi nhận được,
Based on the experience of many people, you should not bet on regular matches,
Dựa vào kinh nghiệm của nhiều người thì không nên đặt
The T-54 was created based on the experience of WWII and was to become a central participant in military conflicts in the second half of the 20th century.
T- 54 được tạo ra dựa trên những kinh nghiệm rút ra từ Chiến tranh Thế giới thứ 2 và đã trở thành một loại vũ khí chủ yếu, quan trọng trong các cuộc xung đột quân sự trong nửa cuối thế kỷ 20.
The measures Vietnam is taking to cope with the nCoV epidemic are based on the experience and scientific research results that have been accumulated for many years, since the time it faced SARS epidemic in 2002-2003.
Những giải pháp mà Việt Nam đang triển khai ứng phó dịch viêm phổi do 2019- nCoV gây ra đều dựa trên những kinh nghiệm và kết quả nghiên cứu khoa học đã được tích lũy nhiều năm, kể từ khi phải đối mặt với dịch SARS vào năm 2002- 2003….
Based on the experience accumulated after a long time, we have been affirmed its position
Dựa vào những kinh nghiệm tích lũy được sau một thời gian dài,
should be getting and are voting with their wallets based on the experience they receive.
bỏ phiếu cho các công ty bằng túi tiền của họ dựa trên những kinh nghiệm đã có.
is now still human-made and it does at its best based on the experience of its creators and trainers,
nó chỉ ở mức độ làm tốt nhất theo kinh nghiệm của người dạy nó,
Establishing a real restaurant"WONDER", we will work out solutions to problems related to the restaurant business in Vietnam based on the experience and achievements that we own.
Thành lập một nhà hàng thật" WONDER", chúng tôi sẽ đề ra giải pháp cho những vấn đề xảy ra liên quan đến việc kinh doanh nhà hàng ẩm thực tại Việt Nam dựa trên cơ sở kinh nghiệm và thành tích mà chúng tôi sở hữu.
Based on the experience of mine with the own body of mine as well as having worked with a huge number of people,
Dựa trên kinh nghiệm của tôi với cơ thể của chính tôi và đã làm việc với hàng ngàn người, tôi cảm thấy
If adequate testing of the patches is not possible, e.g. because of costs or lack of resources. a delay in patching can be considered to evaluate the associated risks, based on the experience reported by other users.
Nếu không thể kiểm tra các bản vá một cách thỏa đáng, ví dụ do chi phí hoặc do thiếu tài nguyên, thì cũng có thể cân nhắc đến việc trì hoãn vá để đánh giá các rủi ro liên quan dựa trên kinh nghiệm đã được báo cáo bởi những người dùng khác.
and always based on the experience of recognized professionals and with a practical approach you
và luôn dựa trên kinh nghiệm của các chuyên gia được công nhận
The cost of a Private Investigator can vary widely based on the experience of the Private Investigator, the location(s) of the investigation, the prospective length of the investigation, and the difficulty of the investigation(like if the partner is a high-profile person).
Giá thuê của một dịch vụ thám tử theo dõi ngoại tình có thể thay đổi rộng rãi dựa trên những kinh nghiệm của dịch vụ thuê thám tử theo dõi vợ chồng ngoại tình, vị trí( s) của cuộc điều tra, chiều dài tương lai của cuộc điều tra, và những khó khăn của cuộc điều tra( như nếu đối tác là một người cao cấp).
Automotive door plastic injection moulding We can follow the customer s standard for any molds manufacturing This is a big tool parts with 1 cavity The product is used on LandRover cars Based on the experience of export molds we know DME and Hasco….
Ô tô ép phun cửa ô tô Chúng tôi có thể làm theo tiêu chuẩn của khách hàng đối với bất kỳ khuôn mẫu sản xuất. Đây là một bộ phận dụng cụ lớn với 1 lỗ khoan. Sản phẩm được sử dụng trên xe LandRover. Dựa vào kinh nghiệm về khuôn mẫu xuất khẩu, chúng….
Results: 95, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese