BEGAT in Vietnamese translation

[bi'gæt]
[bi'gæt]
sanh
begat
birth
born
arising
begotten
became the father
living
beings
sheng
sahn
sinh
birth
delivery
give
childbirth
biological
fertility
biology
born
students
living

Examples of using Begat in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
bring you to birth, and was it not through us that your father married your mother and begat you?
cha ông đã lấy mẹ ông và đã sinh ra ông hay sao?
Genesis 5:22"and Enoch walked with God after he begat methuselah, 300 years, and he begat sons and daughters.
Genesis 5: 22 nói," Và Enoch đi với Đức Chúa Trời sau khi ông đã sanh Methuselah 300 năm, và ông đã sanh các con trai và các con gái.".
Genesis 5:22,“And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters.”.
Genesis 5: 22 nói," Và Enoch đi với Đức Chúa Trời sau khi ông đã sanh Methuselah 300 năm, và ông đã sanh các con trai và các con gái.".
Hisarnis moreover begat Ostrogotha, and Ostrogotha begat Hunuil, and Hunuil likewise begat Athal.
Hisarnis sinh ra Ostrogotha, và Ostrogotha sinh ra Hunuil, và Hunuil tương tự như vậy sinh ra Athal.
And Kohath begat Amram.
Kê- hát sanh Am- ram.
But from‘Abraham begat Isaac', right down to‘Jacob begat Joseph,
Nhưng từ“ Abraham sinh Isaac” mãi cho đến“ Giacóp sinh Giuse,
Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
ai yêu Ðức Chúa Trời là Ðấng đã sanh ra, thì cũng yêu kẻ đã sanh ra bởi Ngài.
of specific human lives, starting with"Adam begat Cain," between the creation and today.
bắt đầu từ“ Adam begat Cain”, giữa sáng tạo và ngày nay.
that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
cha và mẹ nó là kẻ đã sanh nó ra, sẽ nói cùng nó rằng: Mầy sẽ không sống nữa, vì mầy nhơn danh Ðức Giê- hô- va và rao những lời dối. Cha và mẹ là kẻ đã sanh nó sẽ đâm nó khi nó nói tiên tri.
And Abraham begat Isaac.
Áp- ra- ham sanh ra Y- sác.
And Mikloth begat Shimeam.
Mích- lô sanh Si- mê- am.
And Ahaz begat Jehoadah;
A- cha sanh Giê- hô- a- đa;
And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
Còn A- bác- sát sanh Sê- lách; Sê- lách sanh Hê- be.
And Mikloth begat Shimeah.
Mích- lô sanh Si- mê- a;
And Ahaz begat Jarah;
A- cha sanh Gia- ê- ra;
and Boaz begat Obed.
Bô- ô sanh Ô- bết;
Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua.
Ê- lê- a- sa sanh Phi- nê- a; Phi- nê- a sanh A- bi- sua;
And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
Giô- gia- đa sanh Giô- na- than, Giô- na- than sanh Gia- đua.
And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
A- bác- sát sanh Sê- lách; Sê- lách sanh Hê- be.
Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub.
Mê- ra- giốt sanh A- ma- ria; A- ma- ria sanh A- hi- túp;
Results: 177, Time: 0.06

Top dictionary queries

English - Vietnamese