BEGAT in Czech translation

[bi'gæt]
[bi'gæt]
zplodil
fathered
sired
begat
spawned
begot
conceived
gave birth
made
to engender
zplodila
spawned
begat
made
conceived
bred
fathered
has produced
splodil
begat
has spawned
měl
had
should
supposed
was
got
did
zplozen
conceived
born
begotten
spawned
engendered
begat
zplodilo

Examples of using Begat in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And our fathers that begat us. Let us praise famous men.
A našim otcům, kteří nás zplodili. Pokloňme se našim slavným.
And Naasson begat Salmon, and Salmon begat Booz of Rachab.
Naas Salmona, a Salmon Booza z Rachabu.
She laid a hundred eggs which begat a hundred children.
Snesla sto vajec, ze kterých se vyklubalo sto dětí.
God begat us with the Word of truth,
Bůh nás zplodil slovem pravdy,
That losing my brother begat survivor's guilt which results in bottled-up anger. which begat compulsive tendencies.
Které se změnily ve výsledky hněvu. který zplodil kompulzivní tendence, Že ztráta mého bratra zplodila vinu přeživšího.
Which begat the Gargoyle King. It's like Jason Blossom's death begat the Black Hood.
Je to tak, že smrt Jasona Blossoma zplodila Černou kapuci, která zplodila Gargoylového krále.
Which begat compulsive tendencies which results in bottled-up anger.
Který zplodil kompulzivní tendence, které se změnily ve výsledky hněvu.
This one begat that one, that one begat this one… and begat and begat and lo and behold someone says some shit to someone.
Tenhle splodil támtoho, tamhleten splodil toho… a splodil a splodil a Hle! a Vizte! a někdo říká nějaké kraviny někomu jinému.
It's like Jason Blossom's death begat the Black Hood, which begat the Gargoyle King.
Je to tak, že smrt Jasona Blossoma zplodila Černou kapuci, která zplodila Gargoylového krále.
which begat water damage to a circuit breaker, which begat the power outage when Pablo arrived.
která zplodila vodní poškození až k jističi, který zplodil výpadek proudu, když Pablo přijel.
until it could no longer bear the weight of it, which begat the ceiling crashing open which begat the great flood!
dokud už neunesla její váhu, což zplodilo zřícení stropu, což zplodilo velkou potopu!
Who begat the line. The life of every vampire is linked back to the original When Finn was killed, we all learned the truth.
Když byl zabit Finn, všichni jsme zjistili pravdu… který zplodil linii. Život každého upíra je spjat s původním.
When finn was killed, we all learned the truth-- who begat the line. the life of every vampire is linked back to the original.
Když byl zabit Finn, všichni jsme zjistili pravdu… který zplodil linii. Život každého upíra je spjat s původním.
The life of every vampire is linked back to the original who begat the line. When finn was killed, we all learned the truth.
Když byl zabit Finn, všichni jsme zjistili pravdu… který zplodil linii. Život každého upíra je spjat s původním.
When Finn was killed, we all learned the truth… The life of every vampire is linked back to the original who begat the line.
Když byl zabit Finn, všichni jsme zjistili pravdu… který zplodil linii. Život každého upíra je spjat s původním.
every time the word"begat" is used and Chronicles is a whore for the begat!.
je použito slovo"zplodit" a kroniky jsou plné zplozenců!
Noah begat Shem… and Shem, Arphaxad… and after him was Salah, who begat Eber… and his son was Peleg… the father of Reu, who begat Serug… the father of Nahor… and Nahor begat Terah… whose son was Abraham, my father.
Noe zplodil Šéma a Šém Arpakšáda. A po něm přišel Šelach, který zplodil Hebera. A jeho synem byl Peleg, otec Reúa, který zplodil Serúga, otce Náchora, a Náchor zplodil Teracha, jehož synem byl Abraham, můj otec.
Potent Parables," and"Who Begat Whom?
Mocné alegorie," a"Kdo koho zplodil?
And Enoch lived after he begat Canaan 815 years and begat sons and daughters.
A po zplození Kainana živ byl Enos 815 let, a plodil syny- a dcery.
List me, our daughter hath begat the sign of her womanhood.
Naše dcera dostala znamení jejího ženství. Poslouchej mě.
Results: 88, Time: 0.1111

Top dictionary queries

English - Czech