CONTINUE TO FACE in Vietnamese translation

[kən'tinjuː tə feis]
[kən'tinjuː tə feis]
tiếp tục đối mặt
continue to face
goes on to face
continued to confront
continue to cope
tiếp tục gặp
continue to see
continue to experience
continue to meet
continue to have
keep seeing
continue to face
keep encountering
continue to have trouble
continuing to encounter
keep meeting
vẫn phải đối mặt
still face
continued to face
are nevertheless facing
still have to contend
is still having to confront
tiếp tục phải đối
vẫn tiếp tục phải đối mặt
continues to face
continue to be forced to confront
tiếp tục đối diện
continued to face
remained facing

Examples of using Continue to face in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Global Affairs added that approximately 200 Canadians overall have been detained in China and continue to face ongoing legal proceedings.
Các quan chức Canada cho biết, hiện nay, có khoảng 200 người Canada đã bị giam giữ tại Trung Quốc với nhiều cáo buộc và đang tiếp tục đối mặt với các thủ tục tố tụng.
In many countries, they continue to face stigma and discrimination as well as legal, attitudinal
Ở nhiều nước, họ tiếp tục đối mặt với sự kì thị và phân biệt đối xử,
On 28/9, the two companies will continue to face the Hague court judge on a charge of Apple technology related content scroll in the gallery.
Vào ngày 28/ 9 tới, hai công ty sẽ tiếp tục gặp chánh án tòa án Hague về một cáo buộc của Apple liên quan đến công nghệ cuộn nội dung trong thư viện ảnh.
In a world where transgender people continue to face hate and discrimination, L.A. 's Trans
Trong một thế giới nơi những người chuyển giới tiếp tục đối mặt với sự ghét bỏ
Manufacturers continue to face a complex global market place, affected by multiple regulatory systems,
Các nhà sản xuất tiếp tục đối mặt với thị trường toàn cầu phức tạp,
they have to face Man United and Liverpool and in the early game of round 26, they continue to face another challenge called Leicester.
Liverpool và ở trận đấu sớm vòng 26, họ tiếp tục gặp một thử thách nữa mang tên Leicester.
gross value added to the economy, SME's continue to face tough challenges.
các doanh nghiệp SME vẫn phải đối mặt với những thách thức khó khăn.
And until Iran comes into compliance with its international obligations and demonstrates the peaceful intent of its nuclear program, they will continue to face strong pressure and isolation.
Cho tới khi Iran tuân thủ các nghĩa vụ quốc tế và thể hiện mục đích hoà bình trong chương trình hạt nhân của nước này, họ sẽ tiếp tục đối mặt với sự cô lập và sức ép mạnh mẽ.
social stereotypes and policy gaps make women and girls continue to face unsafe risks.
cho phụ nữ và trẻ em gái tiếp tục đối diện với các nguy cơ không an toàn.
including the many problems and immense violence human beings have faced in the past and continue to face in the twenty-first century.
con người đã đối mặt trong quá khứ, và tiếp tục đối mặt trong thế kỷ thứ hai mươi mốt này.
they are all directly connected with the problems we are still facing today and will continue to face in the future.”.
tiếp đến những vấn đề mà">ngày nay chúng ta vẫn còn phải đối mặt và sẽ tiếp tục đối mặt trong tương lai.".
immense violence human beings have faced in the past and continue to face in the twenty-first century.
con người đối diện trong quá khứ và tiếp tục đối mặt trong thế kỷ 21.
also reflected in management positions, where women continue to face labour market barriers when it comes to accessing management positions.
phụ nữ tiếp tục đối mặt với những rào cản của thị trường lao động khi tiếp cận các vị trí quản lý.
Despite that the regime dropped the one-child policy, women in some regions of China continue to face pressure to abort their children,
Nhưng phụ nữ ở một số vùng của Trung Quốc vẫn phải tiếp tục đối mặt với áp lực bỏ con của họ,
indicated the challenges both Japan and South Korea continue to face with respect to intelligence gathering capabilities.
Hàn Quốc sẽ tiếp tục đối mặt với các thách thức liên quan đến khả năng thu thập và chia sẻ thông tin tình báo.
Based on two lectures delivered in 2014 and 2017, Beard chronicles some of the major obstacles women continue to face, framing her analysis through the lens of the legacies of ancient Greece and Rome.
Dựa trên hai bài giảng được trình bày trong 2014 và 2017, Beard ghi lại một số trở ngại lớn mà phụ nữ tiếp tục phải đối mặt, đóng khung phân tích của cô qua lăng kính của các di sản của Hy Lạp và La Mã cổ đại.
He added that the president"fully recognizes the challenge women continue to face in the workplace and that they should not be judged based on appearance".
Ông ấy nhận thức đầy đủ những thách thức mà phụ nữ đang tiếp tục phải đối mặt nơi công sở và rằng họ không nên bị phán xét thông qua ngoại hình”.
But those plans continue to face delays and their scope is much more modest than those undertaken by China
Nhưng những kế hoạch này tiếp tục phải đối mặt với việc trì hoãn và phạm vi của chúng khiêm tốn hơn
Whilst some progress has been made, stateless people in Thailand continue to face challenges accessing some of their basic rights," said Hannah Macdonald with the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR).
Mặc dù đã có một số tiến bộ, nhưng những người không quốc tịch ở Thái Lan vẫn tiếp tục đối mặt với nhiều thách thức về các quyền cơ bản"- Hannah Macdonald, phát ngôn viên UNHCR nói với AFP.
While some progress has been made, stateless people in Thailand continue to face challenges accessing their basic rights," UNHCR spokesman Hannah Macdonald told AFP.
Mặc dù đã có một số tiến bộ, nhưng những người không quốc tịch ở Thái Lan vẫn tiếp tục đối mặt với nhiều thách thức về các quyền cơ bản"- Hannah Macdonald, phát ngôn viên UNHCR nói với AFP.
Results: 156, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese