ENDEAVORED in Vietnamese translation

cố gắng
try
attempt
strive
effort
endeavor
struggle
nỗ lực
effort
attempt
endeavor
strive
endeavour
bid
hard
exertion
work hard
nỗ lực cố gắng
effort to try
striving
attempt to try
hard at work trying
endeavored

Examples of using Endeavored in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Belle and CDF- endeavored to make this same measurement but fell short of
Belle và CDF- đã cố gắng tiến hành phép đo giống
The commanding officer endeavored to make peace again with the Navaho by sending some of the favorite squaws to talk with the chiefs; but the only satisfaction the squaws received was a good flogging.
Viên sĩ quan chỉ huy ra sức làm hòa lần nữa với người Navaho bằng cách gởi vài cô bồ da đỏ đến nói chuyện với các tù trưởng; nhưng các cô nàng chi nhận được một trận roi tơi bời.
The commanding officer endeavored to make peace again with the Navahos by sending some of the favorite squaws to talk with the chiefs; but the only satisfaction the squaws received was a good flogging.2.
Viên sĩ quan chỉ huy ra sức làm hòa lần nữa với người Navaho bằng cách gởi vài cô bồ da đỏ đến nói chuyện với các tù trưởng; nhưng các cô nàng chi nhận được một trận roi tơi bời.
Instead, OSU has endeavored to communicate widely with the university's alumni
Thay vào đó, OSU đã cố gắng giao tiếp rộng rãi với
learning of Mullins' conduct, placed himself at the head of the 44th and endeavored to lead them to the front with the implements needed to storm the works, when at around 500 yards away from the enemy front line,
đặt mình ở phần đầu của trung đoàn 44 và nỗ lực để dẫn dắt họ tới phía trước với các dụng cụ cần thiết để tấn công các công sự,
we have endeavored to do what Chairman Kim
chúng tôi đã cố gắng làm những gì Chủ tịch Kim
The US has endeavored to reduce the quantity of oil that Iran is able to export
Mỹ đã nỗ lực giảm lượng dầu mà Iran có thể xuất khẩu
we have endeavored to do what Chairman Kim
chúng tôi đã nỗ lực cố gắng để làm điều
If I endeavored to overtake him in a boat, in order to see how he would manoeuvre, he would dive
Nếu tôi cố gắng vượt qua anh ta trong một chiếc thuyền, để xem làm thế nào ông sẽ cơ động,
the Chiefs have endeavored to achieve excellence in esports and gaming entertainment, focusing on consistent strong performances in the Oceanic scene.
the Chiefs đã nỗ lực để đạt được phong độ xuất sắc trong các môn thể thao điện tử và chơi game giải trí, tập trung vào hiệu suất mạnh mẽ ổn định trong bối cảnh khu vực Châu Đại Dương.
we have endeavored to do what chairman Kim
chúng tôi đã nỗ lực cố gắng để làm điều
It is basically matter for two parties to work out themselves and from your reports and those from Indochina we are led to feel that both parties have endeavored to keep door open to some sort of settlement.
Vấn đề cơ bản là hai bên phải tự giải quyết với nhau và qua các báo cáo của bạn[ Pháp] và của những người Đông Dương, chúng tôi cảm thấy rằng cả hai bên đã cố gắng để giữ cho cánh cửa mở rộng để giải quyết các vấn đề một cách nào đó.
New editors diverse in expertise and international in location of practice have endeavored to build on the achievements of previous editions, while providing fresh insight into the content
Các biên tập viên mới đa dạng về chuyên môn và quốc tế về vị trí thực hành đã nỗ lực xây dựng dựa trên thành tựu của các phiên bản trước,
spent three consecutive years north of latitude 68°, and demonstrated the problem of this open polar sea forty-five years ago, although others of much later date have endeavored to claim the merit of this discovery.”.
mặc dù những người khác với thời gian muộn hơn nhiều đã cố gắng để tuyên bố là xứng đáng với phát hiện này.".
Kybalion: In this work we have endeavored to give you an idea of the fundamental teachings of the Kybalion, striving to give you the working Principles,
Trong tác phẩm nhỏ này chúng tôi đã nỗ lực cung cấp cho bạn một ý niệm về những lời dạy nền tảng của Kybalion,
work out themselves and from your reports and those from Indochina we are led to feel that both parties have endeavored to keep door open to some sort of settlement.
đến cảm tưởng rằng cả hai bên đều đã cố gắng để giữ cho cánh cửa mở để giải quyết một số vấn đề.
In this text we have endeavored to give you an idea of the fundamental teachings of The Kybalion, striving to give you the working Principles, leaving you to apply them yourselves,
Trong tác phẩm nhỏ này chúng tôi đã nỗ lực cung cấp cho bạn một ý niệm về những lời dạy nền tảng của Kybalion,
at the end of his term of office he made a speech saying that he had endeavored to steer the narrow line between partiality on the one hand
bài phát biểu nói rằng ông đã cố gắng lèo lái trên con đường hẹp, nằm giữa thiên vị ở một bên,
In this little work we have endeavored to give you an idea of the fundamental teachings of The Kybalion, striving to give you the working Principles,
Trong tác phẩm nhỏ này chúng tôi đã nỗ lực cung cấp cho bạn một ý niệm về những lời dạy nền tảng của Kybalion,
In this little work, we have endeavored to give you an idea of the fundamental teachings of The Kybalion, striving to give you the working Principles,
Trong tác phẩm nhỏ này chúng tôi đã nỗ lực cung cấp cho bạn một ý niệm về những lời dạy nền tảng của Kybalion,
Results: 124, Time: 0.0465

Top dictionary queries

English - Vietnamese