EVEN IF NOT in Vietnamese translation

['iːvn if nɒt]
['iːvn if nɒt]
ngay cả khi không
even without
even when not
thậm chí nếu không
even if not
even without
dù không
though not
even without
though no
although no
while no
although neither
though none
despite no
no matter
while none
dù không phải
though not
dù chưa
although not
although not yet
even without
although no
though no
ngay cả khi chưa
without even
even if not yet

Examples of using Even if not in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even if not a Christian Can also hold a wedding at the church Yes.
Đúng. Dù không theo đạo Thiên chúa cũng có thể tổ chức đám cưới tại nhà thờ.
What do we seek to achieve, even if not supported by any multilateral effort?
Những gì mà chúng ta tìm cách để đạt được, thậm chí nếu không có hỗ trợ bởi bất kỳ một nỗ lực đa phương nào?
Which, according to Microsoft, make Windows 10 capable of repelling the threat even if not updated patches.
Mà theo Microsoft những tính năng này giúp Windows 10 có khả năng đẩy lùi các mối đe dọa ngay cả khi chưa được cập nhật bản vá lỗi.
Being grateful affirms that there are good things in life, even if not everything is good at the moment.
Lòng biết ơn khẳng định rằng có những điều tốt đẹp trong cuộc sống, cho dù không phải tất cả mọi thứ là tốt.
more comfortable, even if not for long.
thoải mái hơn, ngay cả khi không lâu.
The betrayal, even if not made completely known,
Sự phản bội, dù chưa hoàn toàn,
Even if not released a stable firmware, I will take a special router
Thậm chí nếu không phát hành một phần vững ổn định hơn,
For many financial institutions, this is a bad plan even if not strictly verboten.
Đối với nhiều tổ chức tài chính, đây là một kế hoạch tệ hại dù không hẳn là cấm hoàn toàn.
Cuba travel experts say U.S. travel to Cuba will still be possible, even if not via cruises.
Các chuyên gia lữ hành cho rằng việc du hành từ Mỹ tới Cuba vẫn còn khả dĩ, dù không phải bằng du thuyền.
Per the Brady v. Maryland decision, prosecutors have a duty to disclose exculpatory evidence even if not requested to do so.
Theo án lệ Brady v. Maryland, các công tố viên có nhiệm vụ phải tiết lộ bằng chứng biện giải ngay cả khi không có yêu cầu để làm như vậy.
The idea itself, even if not made visual, is as much a work of art as any finished product.
Tự thân ý tưởng, dù chưa được thể hiện ra thị giác, cũng đã là một nghệ phẩm y như bất kỳ sản phẩm sau cuối nào.
You are opinionated and love to share those opinions, even if not asked to do so.
Bạn cứng đầu và thích được chia sẻ những quan điểm của mình, thậm chí nếu không sẽ yêu cầu được làm điều đó.
Every child is in some ways different from her or his parents- even if not so different as Stuart is from his.
Mọi đứa trẻ đều có những mâu thuẫn với cha mẹ cho dù không qua khác biệt giống như Stuart.
Each bite occurs only within the framework of self-defense, even if not always understandable to a person.
Mỗi vết cắn chỉ xảy ra trong khuôn khổ tự vệ, mặc dù không phải lúc nào con người cũng dễ hiểu.
The idea itself, even if not made apparent, is as much a work of art as any finished product.
Tự thân ý tưởng, dù chưa được thể hiện ra thị giác, cũng đã là một nghệ phẩm y như bất kỳ sản phẩm sau cuối nào.
It was at this point, early in the Cold War, that the United States began behaving as an empire, even if not consciously.
Chính vì cái điểm này, mà thời kỳ đầu của Chiến tranh Lạnh, Hoa Kỳ bắt đầu hành xử như một đế quốc, cho dù không có ý thức như vậy.
Anyone from your organization can get in to the meeting directly, even if not invited.
Bất kỳ ai trong tổ chức của bạn có thể tham dự trực tiếp vào cuộc họp thậm chí nếu không được mời.
For example, of the special concern which women show to others, which finds a particular, even if not exclusive, expression in motherhood.
Chẳng hạn như sự chú ý đặc biệt đến phụ nữ khác, được thể hiện một cách đặc biệt, mặc dù không độc quyền, trong việc sinh sản.
Most modern cameras should calculate the exposure properly, and even if not- Nigel suggests that you use exposure compensation.
Hầu hết các máy ảnh hiện đại nên tính toán phơi sáng đúng cách, và thậm chí nếu không- Nigel gợi ý rằng bạn sử dụng bù phơi sáng.
There's a fair amount of choices offered even if not all of them have an impact.
Nó chứa một khối lượng lớn các tùy chọn và hiệu ứng, ngay cả khi không phải tất cả trong số chúng đều là hữu ích.
Results: 175, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese