GETS TOO in Vietnamese translation

[gets tuː]
[gets tuː]
trở nên quá
become too
become so
become overly
get too
become very
becomes excessively
gotten so
get overly
được quá
be too
gets too
be more than
be so
be overly
gets so
are very
đi quá
gone too
gone so
get too
come too
traveling too
strays too
away too
moving too
go very
walk too
đến quá
come too
arrived too
came so
get too
bị quá
being too
getting too
be so
being overly
are overused
too much
xuống quá
drops too
fall too
gets too
came down so
nhận quá
getting too
received too
taking too
receive more than
accepting too
given so
có quá
there are so
there are too
have so
you have too
there are
got too
have very
gets quá
gets too
đứng quá
standing too
stand so
are too
gets too

Examples of using Gets too in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tinker with the crown of a tree, if it gets too"disheveled", thick,
Tinker với vương miện của một cây, nếu nó trở nên quá" rối bời",
If TORU gets too close to someone, it reduces its speed
Nếu TORU đi quá gần tới ai đó, nó giảm tốc độ
Temperature protection: When the temperature of transmitter gets too high, the transmitter will switch on automatic protection mode to avoid from damage.
Bảo vệ nhiệt độ: Khi nhiệt độ của máy phát được quá cao, máy phát sẽ bật chế độ bảo vệ tự động để tránh thiệt hại.
He said if it gets too painful or I have more bad days than good,
Ông cho biết nếu nó trở nên quá đau đớn hoặc tôi có những
more that will kill and eat anyone who gets too close.
ăn thịt bất cứ ai đến quá gần.
A sure sign that your notebook gets too hot though is when your fan is always running at maximum speed.
Một dấu hiệu chắc chắn rằng máy tính xách tay của bạn bị quá nóng là khi quạt của nó luôn chạy ở tốc độ tối đa.
Live Casino Roulette gets too much, there are other alternative which are much simpler, but just as much fun!
Live Casino Roulette được quá nhiều, có cách nào khác là đơn giản hơn nhiều, nhưng cũng giống như nhiều niềm vui!
When the weather gets too bad, you should stop moving and find the nearest shelter to prevent risks that may occur.
Khi thời tiết trở nên quá xấu, bạn nên ngừng việc di chuyển và tìm nơi trú ẩn gần nhất đề phòng rủi ro có thể xảy ra.
Successful people are aware of the signs and try to steer themselves away before it gets too far.
Những người thành công nhận thức được các dấu hiệu và cố gắng lèo lái bản thân trước khi nó đi quá xa.
If a female gets too many stab wounds,
Nếu con cái bị quá nhiều vết đâm,
levels are dropping and can treat it before it gets too low.
có thể điều trị trước khi nó xuống quá thấp.
Manchester has a temperate maritime climate and rarely gets too warm or too cold.
Manchester có khí hậu ôn đới hàng hải và hiếm khi được quá nóng hoặc quá lạnh.
Trump's instinct that America needs to rebalance its trade relationship with Beijing- before China gets too big to compromise- is correct.
Cảm quan của ông Trump rằng Mỹ cần phải cân bằng lại mối quan hệ thương mại với Bắc Kinh- trước khi Trung Quốc trở nên quá lớn để thỏa hiệp- là chính xác.
to feel your fist, better escape from the room before he gets too far.
thoát khỏi phòng trước khi anh ấy đi quá xa.
When your body gets too much energy from alcohol, it isn't used and ends up being stored as fat instead.
Khi cơ thể nhận quá nhiều năng lượng từ rượu sẽ không được sử dụng và cuối cùng được lưu trữ dưới dạng chất béo.
levels are dropping and can treat it before it gets too low.
có thể điều trị trước khi nó xuống quá thấp.
Consider renting equipment that will help cool down your guests so that no one gets too hot and uncomfortable.
Cân nhắc việc thuê quạt cho khách mời của bạn để không ai bị quá nóng và khó chịu.
the authentic culture and food in Puglia, book your trip now before it gets too crowded.
hãy đặt chuyến đi của bạn ngay bây giờ trước khi nó trở nên quá đông đúc.
you should try to have the ink dry on this before the company gets too far along.
cố gắng để mực khô trước khi công ty đi quá xa.
when the player gets too close, she enters her"enraged mode", following the player while lighting everything
khi người chơi đứng quá gần, nó sẽ chuyển sang trạng thái" giận dữ",
Results: 179, Time: 0.1047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese