GRASPING in Vietnamese translation

['grɑːspiŋ]
['grɑːspiŋ]
nắm bắt
capture
grasp
seize
embrace
catch
take
grip
grab
nắm lấy
embrace
hold
grab
seize
grasp
take
gripped
caught
hiểu
understand
know
get
comprehend
realize
learn
comprehension
interpreted
nắm được
grasp
understand
be aware
learn
caught
knowing
captures
got a hold
get a handle
take hold
bám lấy
cling to
hold
latch
embracing
grab
grasping
bắt lấy
catch
grab
take
capture
seize
fetch
to grasp
embrace

Examples of using Grasping in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because of that mental grasping, we reify that which is in fact empty.
Bởi sự bám chấp trong tâm thức này, ta vật chất hóa điều mà trong thực tế thì trống không.
Grasping the enemy's preferences is arguably the easiest way to choose a lover's gift.
Nắm bắt được sở thích của đối phương được cho là con đường đơn giản nhất để lựa chọn quà tặng người yêu.
We need to develop a repulsion for this grasping which brings us all our sufferings.
Chúng ta cần phải phát triển một sự nhàm chán đối với sự bám chấp này, là cái đã mang lại cho ta mọi đau khổ.
You don't need to be hungry for realizations, grasping,"Oh, if I do this,
Chúng ta không cần phải đói khát để thân chứng, sự chấp chặc,“ Ô,
For some, it means grasping the wisdom that's revealed in the cross.
Với một số người, thì đây nghĩa là nắm bắt sự khôn ngoan được bày tỏ nơi thập giá.
Even better, grasping this distinction will help you in channelizing your feelings, and puts you on the trail to understanding them.
Thậm chí tốt hơn, nắm bắt được sự khác biệt này sẽ giúp bạn trong việc phân chia những cảm giác, và giúp bạn tìm cách để hiểu cảm giác của chính mình hơn.
opening a box of food, grasping a computer mouse
mở một hộp thực phẩm, cầm chuột máy tính
Grasping onto the true existence of other individuals is called ignorance, but that is not called the
Chấp vào sự tồn tại thực sự cảu những cá thể khác được gọi
After grasping the basic price action tools, your shift to price action trading can begin.
Sau khi bạn đã nắm bắt các công cụ price action cơ bản, việc chuyển sang phương pháp giao dịch mới sẽ bắt đầu.
Then, using“one of four possible grasping positions,” the hand closes on the desired object, lifting it.
Sau đó, sử dụng một trong bốn vị trí có thể nắm bắt được, tay nắm lại khi đối tượng mong muốn, nâng nó lên.
The dragon grasping the Jewels stands for the country's wealth.
Con rồng giữ đồ trang sức ở bàn chân, tượng trưng cho sự giàu có của đất nước.
She was grasping a piece of paper in her left hand- a club enrolment form.
Chị đang cầm một mảnh giấy trong tay trái- một đơn xin thành lập câu lạc bộ.
You can also pick up the snake by grasping it firmly behind the head.[5].
Bạn cũng có thể bắt rắn bằng cách túm chặt đằng sau đầu nó.[ 5].
When children are old enough to begin grasping the concepts of faith, they should make
Khi con cái đủ tuổi để bắt đầu hiểu được khái niệm về đức tin,
Perhaps 90 percent of the populace is incapable of grasping anything more subtle than a political cartoon.
Có thể do 90% dân số Mỹ không có khả năng hiểu thấu những gì tinh tế hơn là một bức biếm họa về chính trị.
She's probably not really grasping the concept of death or never being able
Có thể vì bé chưa thực sự hiểu được khái niệm chết
Grasping that trend, FSI- the leading digital transformation enterprise in Vietnam has started providing consulting services
Nắm bắt được xu thế đó, FSI- doanh nghiệp chuyển đổi số hàng đầu Việt Nam
With a grasping attitude and the self-cherishing thought I have wanted the best happiness for myself
Với thái độ bám chấp và tư tưởng vị kỉ,
Like the guy moaning and grasping his ankle. I'm sure she picked up on some subtle clues.
Như thấy anh ấy rên rỉ và ôm mắt cá chân. Tôi chắc chắn bà ấy đã thấy vài dấu hiệu khó thấy.
Grasping the key to the success of projects is not only based on an individual ability but it is also the effort of the whole team.
Nắm bắt được chìa khóa thành công của các dự án không phải chỉ dựa vào năng lực của một cá nhân; mà là sự nỗ lực của cả một tập thể.
Results: 395, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Vietnamese