necessary to continueneeded to continueneeded to keeprequired to continueneeded to furthernecessary to keepnecessary to resumeessential to furtheringnecessary to further
necessary to maintainnecessary to sustainessential to maintainneeded to maintainrequired to maintainneeded to sustainrequired to sustainneeded to keeprequired for the maintenancenecessary to keep
need to maintainneed to remainneed to keepit is necessary to maintainmust maintainneed to retainshould be maintainedneed to sustainneed to upholdmust remain
cần thiết để theo
Examples of using
Needed to keep
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Needed to keep you as a child, to reassert the dream that you would both clung on to because you had started to remember.
Cần giữ anh như một đứa trẻ, để anh khẳng định giấc mơ mà cả anh lẫn người đó đều bấu víu vào.
Sit. about which we need to talk. I needed to keep you sharp for our future.
Về điều ta cần bàn. Ngồi. Tôi cần giữ cậu sắc bén vì tương lai của ta.
making her mouth dry, she definitely needed to keep a little distance- and perspective.
cô chắc chắn cần giữ một chút khoảng cách- và quan điểm của mình.
cultivation including the following ideas are needed to keep love alive and growing.
bao gồm những gợi ý sau là cần thiết giữ cho tình yêu sống động và phát triển.
Weaver moved the car to a friend's garage, saying he needed to keep it out of the rain.
nói rằng anh cần giữ nó khỏi dính nước mưa.
Truman charged that the Soviets were breaking their agreements and that Stalin needed to keep his word.
Liên Xô đã phá vỡ cam kết của họ và Stalin cần giữ lời hứa.
cultivation- including the following suggestions- are needed to keep love alive and growing.
bao gồm những gợi ý sau là cần thiết giữ cho tình yêu sống động và phát triển.
During our first hour together, she explained that my position was an unusual one and that we needed to keep everything highly confidential.
Trong giờ đầu tiên, cô giải thích tôi đang làm một việc đặc biệt và chúng tôi cần giữ bí mật mọi thứ.
And if you own more than one PC, it can reduce the amount of Internet bandwidth needed to keep all of your PCs up-to-date.
Và nếu bạn có nhiều PC, ứng dụng này có thể làm giảm lượng băng thông Internet cần để luôn cập nhật tất cả PC của bạn.
This strain pushes the knee forward to accommodate the pressure needed to keep women balanced when they walk or stand.
Áp lực này đẩy đầu gối về phía trước để phù hợp với áp lực cần thiết giữ cho phụ nữ cân bằng khi họ đi bộ hoặc đứng.
And I stopped you from getting.- What you needed to keep this case going.
Khỏi bị bác bỏ còn tôi thì đang ngăn chặn ông có được nó. Cái mà ông đang cần để giữ vụ án này.
Constant care and cultivation-including the following suggestions-are needed to keep love alive and growing.
Chăm sóc và nuôi dưỡng thường xuyên, bao gồm những gợi ý sau là cần thiết giữ cho tình yêu sống động và phát triển.
At first, we thought of our reputation conceptually, as something that we needed to keep improving.
Lúc đầu, chúng tôi nghĩ rằng quan niệm về danh t iếng của Công ty chúng tôi như một cái gì đó mà chúng tôi cần tiếp tục cải thiện.
Do not you think that the jump be mentioned tutorial if needed to keep it installed to partition your stay?
Đừng nghĩ rằng bạn nhảy mà được đề cập trong hướng dẫn, nếu ông cần phải giữ anh ta cài đặt để phân vùng nghỉ của bạn?
The bones act as a(metaphorical)"bank of calcium" from which the body can make"withdrawals" as needed to keep the amount of calcium in the blood at appropriate levels despite the ever-present challenges of metabolism, stress, and nutritional variations.
Ta có thể gọi xương như một" ngân hàng" canxi, từ đó cơ thể có thể“ rút tiền( canxi)” khi cần thiết để giữ lượng canxi trong máu ở mức thích hợp bất chấp những thách thức về chuyển hóa, stress và dinh dưỡng.
The Poles, in recognizing the cries of the public, needed to keep the Soviets from direct control but could not raise their demands to a point that endangered their relationships in the bloc.
Cộng sản Ba Lan cần phải giữ Liên Xô khỏi điều khiển trực tiếp theo dư luận trong nước, nhưng không thể nâng yêu cầu lên thành điều kiện có thể nguy hại mối quan hệ trong khối.
According to the information the science side has supplied,” said Agnese as she continued her report,“the air is so thin at that altitude that an airplane cannot maintain the power needed to keep itself afloat- lift, I think they called it.
Theo thông tin mà phe khoa học đã cung cấp,” Agnese tiếp tục báo cáo,“ không khí loãng tới mức máy bay không thể duy trì năng lượng cần thiết để giữ cho chính nó nâng nổi, tôi nghĩ họ gọi nó như thế.
The MBAC needed to keep four complete ambulance crews in-house during this storm, and at its present facility this
MBAC cần phải giữ bốn đội cứu thương hoàn chỉnh trong nhà trong cơn bão này,
as long as the company already have all the capital and infrastructure needed to keep innovating on the same kind of products and services.
tất cả vốn và cơ sở hạ tầng cần thiết để tiếp tục đổi mới trên cùng một loại sản phẩm và dịch vụ.
partly because of the formulaic plot, but mainly because the series lacks the much of the depth needed to keep the story interesting.
do hàng loạt các thiếu nhiều độ sâu cần thiết để giữ cho những câu chuyện thú vị.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文