REGARDLESS in Vietnamese translation

[ri'gɑːdləs]
[ri'gɑːdləs]
bất kể
regardless
no matter
whatever
irrespective
bất chấp
despite
in spite
regardless
defying
in defiance
irrespective
disregarding
whether
although
no matter
whatever
while
even though
even if
despite
either
parachute
mặc
wear
despite
dress
in spite
wearable
even
clad
default
clothe
không kể
not to mention
regardless
no matter
irrespective
didn't tell
not counting
not including
haven't told
never told
won't tell

Examples of using Regardless in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
she began to understand and sympathize with his habits, regardless of the conflict of lifestyle and opinion that appeared in marriage.
thông cảm cho những thói quen của anh, không kể là mâu thuẫn về lối sống, quan điểm xuất hiện trong hôn nhân.
You will be ready to defend their case by any means, regardless of the consequences that may complicate an already difficult situation.
Bạn sẽ sẵn sàng để bảo vệ họ bằng mọi phương tiện, bất kể hậu quả có thể làm phức tạp thêm tình hình vốn đã khó khăn.
You seem determined to help the poor old lady across the street, regardless of whether or not she wants to go.
Bắt bà già/ ông già qua đường, mặc kệ người ta có muốn qua hay là không.
Regardless, after I use that skill, I will be left unable to battle.
Mặc kệ, sau khi anh dùng kỹ năng đó, anh sẽ không còn có thể chiến đấu được nữa.
Regardless, the real issue of course is China's expanding blue water navy and its major submarine base on Hainan.
Tuy nhiên vấn đề thực sự lại là hải quân nước xanh đang mở rộng của Trung Quốc và căn cứ tàu ngầm lớn của nước này ở đảo Hải Nam.
In this condition, regardless of whether one is physically awake or asleep, one can be described as awake.
Trong tình trạng tâm thức như thế, chẳng kể là người kia đang nằm ngủ hay đang ngồi thức, người ấy vẫn được mô tả như người tỉnh thức.
Only if all of us, regardless of party affiliation
Chỉ khi tất cả chúng ta, không phân biệt Đảng phái,
Regardless of whether the angel thought that or not, Yu IlHan focused with closed eyes.
Mặc kệ về liệu cô nàng thiên thần có nghĩ về điều đó hay không, Yu IlHan tập trung với đôi mắt nhắm nghiền.
Regardless of who you think you are,
Dẫu cho họ nghĩ họ là ai,
However, if you experience bloating regularly, and regardless of what food types you eat,
Tuy nhiên, nếu đầy hơi thường xuyên và với bất kể những loại thực phẩm nào
Heivia was ready to run away regardless of shame or honor,
Heivia sắp sửa bỏ chạy mặc kệ hổ thẹn
Regardless of your state of health and no matter what your health concerns may be,
Không kể đến tình trạng sức khỏe của bạn và mối quan tâm
Regardless of any fair negotiation for private study or research, no.
Ngoài bất kỳ giao dịch công bằng cho mục đích học tập hoặc nghiên cứu tư nhân, không.
When you develop congestion, regardless of the cause, the buildup of mucus in your sinuses can be a breeding ground for bacteria.
Khi bạn bị nghẹt mũi, dù bất kể nguyên nhân là gì, sự tích tụ chất nhầy trong xoang có thể là nơi sản sinh của vi khuẩn.
Regardless of who you think you are the reality is You Deserve Someone who will give up their LIFE for you.
Dẫu cho họ nghĩ họ là ai, sự thật là họ xứng đáng có những người hy sinh cuộc đời cho họ.
Regardless, there is the belief that architecture is a profession that demands all or nothing.
Regardless, đó là niềm tin rằng kiến trúc là một nghề mà nhu cầu của tất cả hoặc không có gì.
Wherever your laundry is situated and regardless of its size, it is important to have a space that is easy to access
Bất kể vị trí và kích thước của nó, điều quan trọng là phải có đủ
For example, regardless of how much the EdgeRank is based on Affinity
Ví dụ: dù bất kể điểm Affinity và Weight cao bao nhiêu,
Regardless, after I take that skill, I will be left unable to battle.
Mặc kệ, sau khi anh dùng kỹ năng đó, anh sẽ không còn có thể chiến đấu được nữa.
I do admit that I ignored it. Regardless of my situation back then.
Dù tình hình của tôi lúc đó thế nào, tôi cũng thừa nhận là đã lờ vụ đó.
Results: 16098, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Vietnamese