THE BITTERNESS in Vietnamese translation

[ðə 'bitənəs]
[ðə 'bitənəs]
vị đắng
bitter taste
bitterness
bitter flavor
bittersweet taste
cay đắng
bitter
bitterness
bittersweet
chua cay
bitterness
bitter
tart
acrimonious
spicy sour
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact

Examples of using The bitterness in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The bitterness remains from these days,
Sự cay đắng vẫn còn trong tôi những ngày này,
In the bitterness of his voice she heard the love he would once had for Valentine,
Trong sự cay đắng của giọng chú, cô nghe ra tình yêu
The bitterness of the past has now become a pride for them, a piece of
Những đắng cay trong quá khứ nay trở thành một niềm tự hào đối với họ,
Many developed illnesses relating to the bitterness and resentment they carried as a result.”**4.
Kết quả là nhiều người bị bệnh liên quan tới những cay đắng và oán giận mà họ đem theo”. 4.
Meanwhile, the bitterness of divorce soon brings Chang-soo to realize the preciousness of family and his love for his two children.
Trong khi đó, nỗi cay đắng của ly hôn đã khiến Chang- soo nhanh chóng nhận ra sự quý giá của gia đình và tình yêu của anh dành cho hai đứa con của mình.
remembers with delight, notwithstanding the bitterness of learning, the eccentric pleasures of that cloistered life?
mặc cho những nỗi chua chát của khoa học, những điều kỳ quái của cuộc sống nhốt kín ấy?
And wander on earth with no home. Taste the bitterness of the loss of the loved ones.
Nếm vị đắng về sự mất mát của những người thân yêu và lang thang trên Trái đất không có nhà.
In order not to face the bitterness of the final product, it is imperative
Để không phải đối mặt với vị đắng của sản phẩm cuối cùng,
In the bitterness of his voice she heard the love he'd once had for Valentine,
Trong sự cay đắng của giọng chú, cô nghe ra tình yêu
The bitterness of God's word:
Sự cay đắng của Lời Chúa:
The bitterness of God's word:
Sự cay đắng của Lời Chúa:
a little tune in my thoughts, share the bitterness that life for yourself.
sẻ chia những đắng cay mà đời dành cho mình.
A nihilist is a person who is disillusioned with life and hides the bitterness of this disillusionment under the guise of cynicism.
Một kẻ hư vô là một người bị vỡ mộng với cuộc sống và che giấu sự cay đắng của sự vỡ mộng này dưới vỏ bọc của sự hoài nghi.
Triterpenes are bitter in taste and the level of the triterpene content contained in a product can be determined by the bitterness.
Triterpenes là cay đắng trong hương vị và mức độ nội dung triterpene chứa trong một sản phẩm có thể được xác định bởi sự cay đắng.
Our choice then is whether we will live in the bitterness of unforgiveness or the freedom of forgiveness.
Sự lựa chọn của bạn chính là bạn sẽ hành động trong sự trói buộc của nỗi cay đắng hay trong sự tự do của sự tha thứ.
After one week of changing the water daily, taste an olive to see if the bitterness is at a level you like.
Sau một tuần thay nước hàng ngày, thử nếm một quả ô liu để xem đã đạt được độ đắng mà bạn muốn hay chưa.
All of these factors together lessen the overall ability to taste the bitterness of the tea.
Tất cả những yếu tố này cùng nhau làm giảm khả năng tổng thể để nếm vị đắng của trà.
Generally speaking, the longer the taste, the more intense the taste, but the bitterness, the astringency and the odor are prone to occur.
Nói chung, thời gian càng dài thì hương vị càng phong phú, nhưng vị đắng, vị cay và hương vị dễ bị xảy ra.
There is sound reason behind the adage that claims you cannot know the sweetness of success unless you have tasted the bitterness of failure.
Có một câu châm ngôn đại ý rằng, người ta không thể biết vị ngọt của thành công trừ khi đã nếm vị đắng thất bại.
However, smoking status did affect their ability to taste the bitterness in caffeine.
Tuy nhiên, thói quen hút thuốc ảnh hưởng đến khả năng cảm nhận vị đắng của caffein.
Results: 172, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese