THE SPEECHES in Vietnamese translation

[ðə 'spiːtʃiz]
[ðə 'spiːtʃiz]
các bài phát biểu
speeches
keynotes
remarks
các bài diễn văn
speeches
discourses
những diễn
cast
actors
speeches
unfolding
những bài diễn thuyết
speeches
lectures

Examples of using The speeches in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The speeches referred to new theoretical methods and high technology in field research
Các tham luận đề cập đến các phương pháp lý thuyết mới
The speeches I gave in Cuba always contained references to the social doctrine of the church.
Trong các diễn văn tôi đã đọc tại Cuba, tôi luôn nhắc đến đạo lý xã hội của Hội Thánh.
The speeches I gave in Cuba always contained references to the social doctrine of the church.
Trong các bài diễn văn ở Cuba, tôi luôn luôn nhắc đến huấn giáo xã hội của Giáo hội.
All the speeches about Iranian isolation are bravado and far from the reality of current international relations and trade.
Mọi phát biểu về sự cô lập đều quá bạo dạn và khác xa thực tế của các quan hệ và thương mại quốc tế hiện nay.
In the speeches I pronounced in Cuba I always referred to the Church's social doctrine.
Trong các diễn văn tôi đã đọc tại Cuba, tôi luôn nhắc đến đạo lý xã hội của Hội Thánh.
The speeches of the delegates to the XXth Congress please us all;
Diễn văn của các đại biểu trong Ðại hội lần thứ XX này làm tất cả chúng ta lạc quan;
After the speeches ended, and the voting also ended, I saw someone familiar as I was on
Sau khi bài phát biểu kết thúc, cuộc bỏ phiếu cũng kết thúc,
During the speeches, supporters threw hundreds of roses onto the stage, a nice gesture in Oregons City of Roses.
Trong khi tôi phát biểu, các ủng hộ viên ném hàng trăm bông hồng lên sân khấu, một cử chỉ đẹp của thành phố Hoa hồng Oregon.
M Irrespective of their status, the speeches attributed to Demosthenes are often grouped in three genres first defined by Aristotle:[155].
Không xét đến tác giả đích thực, các diễn văn quy cho Demosthenes thường được chia làm ba nhóm, được xác định đầu tiên bởi Aristoteles[ 188].
Almanzo did not understand the speeches very well and he began to be hungry.
Almanzo không hiểu rõ các bài diễn thuyết và cậu bắt đầu thấy đói.
We didn't tell our guests what they were eating until the speeches.”.
Chúng tôi đã không nói với các quan khách những gì họ đang ăn cho tới khi đến bài phát biểu”.
or rather, the speeches are given to the Janitor.
hơn nữa, lời nói là của quản gia.
This week markets will focus on inflation data in the US and the Eurozone, the speeches of Fed J. Yellen.
Thị trường tuần này sẽ tập trung vào dữ liệu lạm phát tại Mỹ và Châu Âu, phát biểu của Yellen.
In the next three days, the speeches, the details of the negotiations, the results and the next arrangement
Trong ba ngày tới, các bài phát biểu, chi tiết về các cuộc đàm phán,
You must excuse my frankness, but I cannot help but observe that the speeches by comrades from the mother countries give me the impression that they wish to kill a snake by stepping on its tail.
Các bạn phải tha thứ cho sự thẳng thắn của tôi, nhưng tôi không thể không nhìn nhận rằng các bài phát biểu của các đồng chí từ mẫu quốc đã để lại cho tối ấn tượng rằng họ muốn giết một con rắn bằng cách đánh giập đuôi.
Even in Vienna I had been seized with anger when I reflected on the disparity appearing from time to time between the speeches of the official statesmen and the content of the Viennese press.
Ở Vienna đôi khi tôi đã điên lên khi thấy sự khác biệt xuất hiện giữa các bài diễn văn chính thức của các vị lãnh đạo nhà nước với nội dung báo chí Vienna.
If you're filming with two or more cameras during the speeches, try and place your subjects in a position that represents a conversation between the different angles.
Nếu bạn đang quay bằng hai hoặc nhiều máy ảnh trong các bài phát biểu, hãy thử và đặt đối tượng của bạn ở vị trí thể hiện cuộc hội thoại giữa các góc khác nhau.
Before the speeches, men, women and children bundled for the cold weather lined the sidewalks carrying signs that read,“Love them both,”“Life is good” and“Stop abortion extremism in Virginia.”.
Trước các bài diễn văn, đông đảo các nam phụ lão ấu đứng co ro vì thời tiết lạnh lẽo trên vỉa hè mang theo những dòng chữ:“ Hãy yêu mến cả hai người mẹ và hai nhi”,“ Cuộc sống vẫn tốt hơn” và“ Ngăn chặn chủ nghĩa phá thai cực đoan ở Virginia”.
The tenor of the speeches is expected to reflect the deepening polarization between Democrats and Republicans as senators seek to justify to the American public why they plan to vote yay
Nội dung chính của các bài phát biểu dự kiến sẽ phản ánh sự phân cực sâu sắc giữa hai phe Dân chủ
Even while in Vienna I used to be annoyed again and again by the discrepancy between the speeches of the official statesmen and the contents of the Viennese Press.
Ở Vienna đôi khi tôi đã điên lên khi thấy sự khác biệt xuất hiện giữa các bài diễn văn chính thức của các vị lãnh đạo nhà nước với nội dung báo chí Vienna.
Results: 131, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese