THE SPEECHES in Slovak translation

[ðə 'spiːtʃiz]
[ðə 'spiːtʃiz]
prejavy
speech
manifestation
expression
sign
statement
address
token
demonstration
discourse
gesture
vystúpenia
performances
shows
appearances
speeches
withdrawal
gigs
leaves
exit
performing
presentations
príhovory
speeches
statements
talks
intercessions
address given
discourses
spoke
reči
speech
language
talk
words
speaking
rumors
saying
sermon
sayings
discourse
prejavoch
speech
manifestation
expression
sign
statement
address
token
demonstration
discourse
gesture
prejavov
speech
manifestation
expression
sign
statement
address
token
demonstration
discourse
gesture
vystúpení
performances
speech
withdrawal
shows
appearances
statement
gig
leaving
presentation
exit
vystúpeniach
performances
appearances
speeches
shows
performing
gigs
prejav
speech
manifestation
expression
sign
statement
address
token
demonstration
discourse
gesture
príhovoroch
speeches
talks
intercession
statements

Examples of using The speeches in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decisive in the course of the Assembly were the speeches of Peter and James,“columns” of the Mother Church Cf.
Rozhodujúcimi sú v priebehu zhromaždenia prejavy Petra a Jakuba-«stĺpov» materskej Cirkvi.
All the speeches about Iranian isolation are bravado
Všetky reči o izolácii Iránu sú prázdnymi rečami
That ends the speeches related not only to International Women's Day,
Týmto sa skončili prejavy týkajúce sa nielen Medzinárodného dňa žien, ale aj nášho neustáleho
The speeches may be written for college seniors,
Vystúpenia môžu byť napísané pre vysokoškolských učňov,
The concept of religion was first used in the speeches of a Roman politician
Pojem náboženstvo bol prvýkrát použitý v prejavoch rímskeho politika
In this Estrela report- one need only listen to the speeches that have been made today- every possible issue has been covered.
Táto správa pani Estrelovej- stačí si len vypočuť prejavy, ktoré tu dnes boli prednesené- sa však zaoberá všetkými možnými otázkami.
It is also a pleasure to listen to the speeches of fellow Members,
Je tiež radosť počúvať vystúpenia kolegov poslancov,
Preferring not to listen to the speeches of Labour MPs,
Reči labouristických poslancov sme radšej nepočúvali,
From the speeches to the dance-off to the sparkler send-off, the entire evening was magical,” said Noor.
Od prejavov k tancu až po roztrhanie prskavka bol celý večer kúzelný,“ hovorí Noor.
It has been said that the Italian Government is not being charged, but in the speeches that I have heard, there has been frequent mention of populist right-wing policy.
Bolo tu povedané, že sa nebude obviňovať talianska vláda, no v prejavoch, ktoré tu zazneli, sa veľmi často spomínal populizmus pravicovej politiky.
All the speeches emphasised the prevailing need for developing countries to develop their own agriculture by making optimal use of their land
Všetky prejavy zdôrazňovali prevládajúcu potrebu toho, aby si rozvojové krajiny rozvinuli svoje vlastné poľnohospodárstvo optimálnym využívaním svojich pozemkov
I believe the speeches by my distinguished colleagues who have been working here for much longer than I have confirmed and supported this House's policy.
Som presvedčená, že vystúpenia našich vážených kolegov, ktorí tu pracujú omnoho dlhšie než ja, potvrdili a podporili politiku tohto Parlamentu.
It appears from some of the speeches that some of you think that it is the Commission's responsibility to make the decision to move forward at the right pace.
Z niektorých vystúpení sa zdá, že niektorí z vás si myslia, že je zodpovednosťou Komisie, aby rozhodla o správnom tempe napredovania.
I have the impression that in some of the speeches there was an element of satisfaction with small advances.
Mám pocit, že v niektorom z prejavov zaznela zmienka o spokojnosti s malými úspechmi.
which was contained in the speeches of jokers and buffoons,
ktoré boli obsiahnuté v prejavoch byvanov a byvanov,
Everyone seems so bent on proving a point about pheromones that in all the speeches and studies about pheromones,
Všetci sa zdá byť tak ohnuté na preukázanie bod o feromóny že všetky prejavy a štúdie o feromóny, nikto naozaj odpoveď
Mr President-in-Office of the European Council, it is clear both from the speeches and now from the applause that you have the support of the European Parliament.
Vážený pán úradujúci predseda Rady, z vystúpení a teraz aj z potlesku je zrejmé, že máte podporu Európskeho parlamentu.
(ES) Madam President, allow me to comment briefly on what I have heard here in the speeches of those who have spoken before me.
(ES) Dovoľte mi stručne sa vyjadriť k tomu, čo som si vypočula vo vystúpeniach predrečníkov.
less covered all the speeches and all the problems that were raised.
som sa viac-menej dotkol všetkých prejavov a všetkých problémov, ktoré boli prednesené.
thank you for the speeches we have had this morning.
ďakujem vám za prejavy, ktoré dnes ráno odzneli.
Results: 140, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak