TOOK UP in Vietnamese translation

[tʊk ʌp]
[tʊk ʌp]
chiếm
occupy
make up
take
represent
percent
comprise
constitute
per cent
accounts
captured
nhận
receive
get
take
pick up
receipt
obtain
recognition
recipient
accepted
admitted
cầm
take
pick
handle
grab
grip
the ruling
qin
portable
poultry
holding
lấy
take
get
grab
marry
retrieve
pull
pick up
remove
draw
fetch
đã đưa ra
have put
have come up
made
gave
have made
has launched
came up
have given
issued
offered
nhậm
ren
nham
took
assumed
took office
mất
take
lose
loss
spend
died
missing
gone
thực hiện
implementation
execution
exercise
made
done
performed
carried out
taken
implemented
conducted
đi
go
come
travel
away
walk
take
get
leave
move
head
lên nắm
took up
đã tham

Examples of using Took up in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One man took up arms against the Republic.
Một người đã cầm vũ khí chống lại nền cộng hòa.
She took up residence in the city of Cuernavaca.
đã cư trú tại thành phố Cuernavaca.
When we took up this project, some people thought we were crazy.
Khi chúng tôi bắt đầu dự án này, mọi người nghĩ rằng chúng tôi điên.
He took up residence in the city of Kalmar.
Ông đã cư trú tại thành phố Kalmar.
So, I took up this job.
Vì vậy, tôi đã nhận công việc này.
Single Circus took up the position 3 on Billboard.
Single Circus đã lên vị trí 3 trên Billboard.
They took up stones to throw at Him”(verse 59).
Họ đã lấy đá để ném vào Ngài( câu 59).
When he took up the robe of glory.
Khi ông nhận lấy lễ phục huy hoàng.
She unfortunately took up half of my seat.
Anh ta chiếm tới nửa ghế của tôi.
He took up half my seat.
Anh ta chiếm tới nửa ghế của tôi.
Interkosmos, those took up a large part of my life.
Interkosmos đã chiếm phần lớn đời tôi.
None of the agencies took up their proposal.
Không ai trong số các cơ quan đưa ra đề nghị của họ.
where he also took up drinking.
ở đây ông cũng bắt đầu uống rượu.
With the broken pieces leftover. And they took up 12 baskets full.
Với những mảnh vụn còn sót lại. Và họ đã lấy 12 giỏ đầy.
Its construction took up most of 1975, and in April 1976
Việc tái xây dựng chiếm hầu hết 1975,
Our website Обзорофф I took up the difficult task of choosing from the whole mass of various means only those that are available.
Trang web của chúng tôi Обзорофф Tôi nhận nhiệm vụ khó khăn là chọn từ toàn bộ các phương tiện khác nhau chỉ những phương tiện có sẵn.
One study declared that livestock took up about 30% of available land space on the planet, not to mention the greenhouse effect of their biological emissions.
Một nghiên cứu tuyên bố rằng gia súc chiếm khoảng 30% không gian đất hiện có trên hành tinh, không kể đến hiệu ứng nhà kính của phát thải sinh học.
The Romans took up the gauntlet and began breeding these dogs to other dogs they had found in Britain.
Người La Mã cầm găng tay và bắt đầu lai tạo những con chó này cho những con chó khác mà chúng đã tìm thấy ở Anh.
He returned to Palermo in 1978 and took up duties in the seminary, as well as promoting religious
Ngài trở về Palermo vào năm 1978 và nhận nhiệm vụ trong chủng viện,
By comparison, less than 1 GB was recovered by the majority, than they vanished, and a few took up more storage.
Khi so sánh, phần lớn chưa đến 1 GB đã được phục hồi, hơn là chúng biến mất và một số ít chiếm nhiều dung lượng hơn.
Results: 346, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese