WITHOUT FORGETTING in Vietnamese translation

[wið'aʊt fə'getiŋ]
[wið'aʊt fə'getiŋ]
không quên
not forget
never forget
unforgettable

Examples of using Without forgetting in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
her new legislation in order to strike out decisively the shameful phenomenon of paedophilia among the clergy, without forgetting the initiation of new rules in economic and administrative matters”.
hổ trong hàng giáo sĩ, và cũng không quên khởi soạn các quy định mới về các vấn đề kinh tế và quản trị”.
the needs, the age, the body mass index, the tastes or the objectives of each person, without forgetting-of course- the metabolism.
mục tiêu của mỗi người, mà không quên- tất nhiên là sự trao đổi chất.
mint and fennel, without forgetting the most famous note of the Picual variety, tender fig buds.
bạc hà và thì là, mà không quên ghi chú nổi tiếng nhất của giống Picual, nụ vả dịu dàng.
happens to you and what happens to the other, without forgetting that you are yourself(Otherwise we would be faced with an identification,
những gì xảy ra với người khác, mà không quên rằng bạn là chính bạn( Nếu không,
The slider can be useful or not, depending on the uses, but it is definitely a hallmark of this smartphone that offers one of the best completely borderless displays without forgetting the extreme clarity and timeliness of the image.
Thanh trượt có thể hữu ích hay không, tùy thuộc vào mục đích sử dụng, nhưng nó chắc chắn là một đặc điểm nổi bật của điện thoại thông minh này cung cấp một trong những màn hình hoàn toàn không viền tốt nhất mà không quên sự rõ ràng cực độ và tính chất của hình ảnh.
Tutorials to Camera comparisons, they answer both the whys and hows of filmmaking and help us understand the new media wave, without forgetting the old.
giúp chúng ta có những hiểu biết về làn sóng truyền thông mới mà không bỏ quên những phương thức xưa cũ.
feel“embarrassment and shame” for our sins(but without forgetting God's mercy), we can use
xấu hổ” vì tội lỗi của mình( nhưng không quên lòng thương xót của Thiên Chúa),
feel“embarrassment and shame” for our sins(but without forgetting God's mercy), we can use
xấu hổ” vì tội lỗi của mình( nhưng không quên lòng thương xót của Thiên Chúa),
autonomy of the sick, all this without forgetting their physical, emotional,
tất cả những điều này mà không quên cơ thể,
the interventions of the international seminar on the youth situation organized by the General Secretariat of the Synod in September 2017 will be added to those summaries, without forgetting the observations freely sent by individuals and groups from all over the planet.
Thư ký của Thượng Hội đồng trong tháng Chín, 2017 sẽ được thêm vào trong những tài liệu tóm lược đó, và cũng không quên những góp ý tự do được các cá nhân và các nhóm gửi đến từ khắp nơi trên thế giới.
closeness to the elderly and those who are psychologically wounded; without forgetting the wounds of the heart, which the Church
những người bị tổn thương tâm lý; và không quên những vết thương tâm hồn,
of closeness to the elderly, of the treatment of psychological wounds; without forgetting those of hearts, which the Church is called to soothe:"Where it is offended,
những người bị tổn thương tâm lý; và không quên những vết thương tâm hồn, mà Giáo hội có
duties that exist in the Country that welcomes them, contributing to the common good and without forgetting the religious dimension of life.
bằng cách đóng góp vào công ích, mà không quên đi chiều kích tôn giáo của cuộc sống.
How to Read Books Without Forget→.
Để đọc sách mà không quên.
A traveller has to proceed step by step to save time and money, without forget anything.
Một du khách phải tiến hành từng bước để tiết kiệm thời gian và tiền bạc, mà không quên bất cứ điều gì.
Promises Without Forgetting.
Lời hứa không quên.
Without forgetting its roots.
Không được quên gốc rễ của mình.
Without forgetting its roots.
Nhưng không quên cội nguồn.
Without forgetting the environment.
Không quên môi trường.
Take your temperature without forgetting the vitamins.
Đừng quên đo nhiệt độ và uống vitamin nhé.
Results: 709, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese