WOULD AIM in Vietnamese translation

[wʊd eim]
[wʊd eim]
sẽ nhằm mục đích
will aim
would aim
sẽ nhắm
will target
will aim
would target
would aim
will close
should aim
would close
will focus
am gonna close
sẽ nhằm
will aim
will target
would aim
would target
sẽ đặt mục tiêu
will aim
would aim
would set a goal
will set goals
mục đích
purpose
aim
goal
intent
objective
intended
là nhằm
is aimed
is intended
is meant
is designed
is directed
was targeted
is an attempt
is intended to be

Examples of using Would aim in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On Friday, Erdogan reiterated his warning and said Monday's summit would aim to stop the migration from Idlib and establish a ceasefire to prevent any further civilian casualties.
Vào thứ Sáu, ông Erdogan nhắc lại cảnh báo của mình và cho biết hội nghị thượng đỉnh hôm thứ Hai này sẽ nhằm ngăn chặn làn sóng di cư khỏi Idlib và thiết lập một lệnh ngừng bắn để ngăn chặn mọi thương vong về mặt dân sự.
In April, environment minister Prakash Javadekar said India would aim to reduce industrial water usage by half in the next five years using the latest technology to reuse,
Hồi tháng 4, Bộ trưởng Tài nguyên- Môi trường Prakesh Javadekar cho hay Ấn Độ sẽ nhắm tới việc giảm thiểu lượng nước cho công nghiệp còn một nửa trong 5 năm tiếp theo,
Such theories would aim to describe- mathematically and physically- the interrelated nature of the forces of electromagnetism
Những lý thuyết như vậy sẽ nhằm mục đích mô tả- về mặt toán học
if elected, his government would aim to cut carbon emissions by 45% from 2005 levels by 2030, with net zero emissions by 2050.
chính phủ của ông sẽ đặt mục tiêu cắt giảm 45% lượng khí thải carbon từ mức trong năm 2005 vào năm 2030, và giảm mức phát thải xuống bằng 0 vào năm 2050./.
Modigliani instead proposed that consumers would aim for a stable level of income throughout their lifetime, for example by saving during their working years
Modigliani đề xuất rằng người tiêu dùng sẽ nhằm mục đích cho một mức độ ổn định của tiêu thụ trong suốt cuộc đời của họ,
Members of the lab said that their next set of experiments would aim to generate embryonic stem cell lines; these are the"holywould be useful for therapeutic or reproductive cloning.[9][10].">
Các thành viên của phòng thí nghiệm cho biết, bộ thí nghiệm tiếp theo của họ sẽ nhằm tạo ra các dòng tế bào gốc phôi;
Last April, the then junior environment minister Prakash Javadekar said India would aim to reduce industrial water usage by half over five years by using newer technology to reuse, recover and recycle water.
Hồi tháng 4, Bộ trưởng Tài nguyên- Môi trường Prakesh Javadekar cho hay Ấn Độ sẽ nhắm tới việc giảm thiểu lượng nước cho công nghiệp còn một nửa trong 5 năm tiếp theo, bao gồm áp dụng công nghệ tái sử dụng, thu hồi và làm sạch lại nước.
Nor would we be well served by a purely sociological analysis which would aim to embrace all of reality by employing an allegedly neutral and clinical method.
Chúng ta cũng sẽ không được phục vụ tốt bởi việc phân tích thuần túy xã hội mà mục đích của nó là bao gồm tất cả thực tại bằng cách sử dụng phương pháp chữa trị được cho là trung lập.
Those rules would aim to shore up some of the cybersecurity shortcomings that currently plague internet-connected devices, like easy-to-guess default passwords that put millions of products and the households that have them at risk.
Những quy tắc đó sẽ nhằm mục đích khắc phục một số thiếu sót về an ninh mạng hiện đang gây ra các thiết bị kết nối internet, như mật khẩu mặc định dễ đoán khiến hàng triệu sản phẩm và các hộ gia đình gặp rủi ro.
Speaking during the event, Roberto Viola provided further confirmation that the association would aim to become the go-to authority on blockchain tech in Europe and elsewhere.
Phát biểu trong sự kiện này, Roberto Viola cung cấp thêm xác nhận rằng hiệp hội sẽ đặt mục tiêu trở thành cơ quan quyền lực về công nghệ blockchain ở châu Âu và các nơi khác.
Khalilzad said"intra-Afghan" talks, which might be held in Norway, would aim to reach a broader political settlement and end the fighting between the Taliban
Theo ông Khalilzad, các cuộc đàm phán nội bộ Afghanistan, có thể được tổ chức ở Nauy, là nhằm đạt được một thỏa thuận chính trị rộng hơn
Modigliani proposed that consumers would aim for a stable level of income throughout their lifetime, for example by saving during their working years
Modigliani đề xuất rằng người tiêu dùng sẽ nhằm mục đích cho một mức độ ổn định của tiêu thụ trong suốt cuộc đời của họ,
Karber said a full-scale Russian military offensive likely would aim to seize key military-industrial areas such as the tank plant at Kharkiv, the missile factory at Dnepropetrovsk,
Theo ông Karber, một cuộc tấn công quân sự quy mô lớn của Nga sẽ nhằm mục đích chiếm giữ các khu vực công nghiệp quân sự trọng điểm
Khalilzad said“intra-Afghan” talks, which might be held in Norway, would aim to reach a broader political settlement and end the fighting between the Taliban
Theo ông Khalilzad, các cuộc đàm phán nội bộ Afghanistan, có thể được tổ chức ở Na Uy, là nhằm đạt được một thỏa thuận chính trị rộng hơn
The system would aim to store data about electronically-observable user interactions and then use this data to identify known good, anomalous and malevolent user actions
Hệ thống sẽ nhằm mục đích lưu trữ dữ liệu về các tương tác người dùng có thể quan sát bằng điện tử
said at a meeting on Thursday that China would aim to grow at least 6.66 million hectares of new forest this year.
phát biểu trong một cuộc gặp gần đây rằng Trung Quốc đặt mục tiêu sẽ trồng ít nhất 6,66 triệu ha rừng mới trong năm 2018.
said at a meeting last week that China would aim to grow at least 6.66 million hectares of new forest this year.
phát biểu trong một cuộc gặp gần đây rằng Trung Quốc đặt mục tiêu sẽ trồng ít nhất 6,66 triệu ha rừng mới trong năm 2018.
Mr Ban's visit would aim to help Israelis
Chuyến thăm của ông Ban là nhằm mục đích giúp Israel
China would aim to raise the proportion of“good air days” to 80 percent in 338 major cities, minister Li said on Saturday.
Trung Quốc đặt mục tiêu nâng tỷ lệ số ngày có không khí trong lành lên 80% tại 338 thành phố lớn, Bộ trưởng Li phát biểu.
The news comes after the government said late last year it would aim to double ethanol output by 2020 amid growing pressure to whittle down mountains of ageing corn in state warehouses.
Tin tức này đến sau khi chính phủ cho biết cuối năm ngoái họ sẽ có mục tiêu tăng gấp đôi sản lượng ethanol vào năm 2020, trong bối cảnh áp lực ngày càng tăng để giảm tồn kho ngô đầy ắp trong các kho nhà nước.
Results: 59, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese