WOULD AIM in Arabic translation

[wʊd eim]
[wʊd eim]
س يكون الهدف
ستهدف إلى
وستهدف
will aim
will
would be aimed
س يكون هدف
سيكون هدف

Examples of using Would aim in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was emphasized that UNICEF would aim to ensure that no children were forgotten in achievement of the Goals.
وتم التشديد على أن تستهدف اليونيسيف كفالة عدم نسيان أي طفل في تحقيق هذه الأهداف
The Working Group would aim to introduce the perspectives raised during the side event into its guidance on national action plans.
وسيستهدف الفريق العامل إدخال وجهات النظر التي أثيرت أثناء الفعالية الجانبية في إرشاداته المتعلقة بخطط العمل الوطنية
The formation of the UNICEF innovation centre in Nairobi would aim to lead in such efforts and share knowledge.
وسيرمي تشكيل مركز الابتكار التابع لليونيسيف في نيروبي إلى قيادة تلك الجهود وتقاسم المعرفة
The analysis of the data would aim at providing valid, reliable and comprehensive data on
وسيكون الهدف من تحليل البيانات هو توفير بيانات صحيحة وموثوقة وشاملة يمكن
Then I would aim for $5000 a day.
ثم أود أن تهدف إلى شنومكس$ في اليوم
This would aim at helping to rebuild productive capacities and generate jobs.
ويمكن أن يكون الهدف من ذلك المساعدة في إعادة بناء القدرات الإنتاجية وإيجاد الوظائف
Commitments on logistics services would aim at removing many of these restrictions.
وسيرمي الالتزام بشأن الخدمات اللوجيستية إلى إزالة العديد من هذه القيود
I would aim for $1000 a day as your first primary goal.
وأود أن تهدف ل$ شنومكس يوم كهدف أول هدفك الأساسي
The Board ' s consideration would aim at highlighting areas for specific actions.
ويجب أن يهدف نظر المجلس في ذلك إلى إبراز المجاﻻت ﻻتخاذ إجراءات محددة
Such activities would aim to engage government institutions for policy dialogue and formulation of pro-poor policies.
وتهدف هذه الأنشطـة إلى إشراك المؤسسات الحكومية فيما يخص الحـوار بشـأن السياسات المناصرة للفقراء، ووضع هذه السياسات(
Step one of the process would aim to identify the relevant IHL principles applicable to ERW.
فالخطوة الأولى ترمي إلى تحديد مبادئ القانون الإنساني الدولي المتصلة بهذا الموضوع والواجبة التطبيق على المتفجرات من مخلفات الحرب
The Coordinator would aim to make as much progress as possible in that setting.
يعمل المنسق إلى إحراز أكبر قدر من التقدم
And I would gladly do it again, but this time I would aim right for his beans.
و أنا سأفعل ذلك بسرور مجدداً لكن هذه المرة سأهدف لضربه مباشرة على فاصوليائه
The institution would aim to address existing inadequacies and to provide a channel for networking synergies.
وستهدف المؤسسة إلى معالجة أوجه القصور القائمة وتوفير قناة لتنسيق أوجه التآزر
The second would aim for the same target, but over a longer period of time.
ويهدف الثاني إلى تحقيق نفس النتيجة ولكن في أجل أطول
We would aim to mobilize funds, in the order of $1.4 billion, for reconstruction in 1997.
وسنستهدف تعبئة أموال، في حدود ٤ ,١ بليون دوﻻر لﻹعمار في عام ١٩٩٧
In addition, deployment would aim to encourage the establishment of a climate conducive to inter-Comorian negotiations;
وباﻹضافة الى ذلك سيهدف اﻻنتشار الى تشجيع تهيئة مناخ يفضي الى إجراء مفاوضات بين سكان جزر القمر
Such mechanisms would aim to enhance a subregional approach in implementing the respective mandates of the three missions.
وتهدف هذه الآليات إلى تعزيز النهج دون الإقليمي في تنفيذ كل من هذه البعثات الثلاث لولايتها
The document would aim at enhancing the development of the tourist industry in the Cayman Islands. 18/.
والهدف من الوثيقة هو تعزيز تنمية قطاع السياحة في جزر كايمان١٨
Yeah, you would think you would aim at the head if you were trying to kill someone.
أجل، سيطرأ ببالكَ أن تستهدف الرأس إذا كنتَ تحاول قتل امرء ما
Results: 5342, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic