Examples of using
Abusif
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
les deteriorations dues a un accident ou a un usage abusif de I'aspirateur.
damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner.
Au vu de la menace croissante découlant de l'emploi abusif et sans discrimination des armes classiques,
In view of the growing threat arising from the misuse and indiscriminate use of conventional arms,
Imposer à des groupes de gens ne disposant pas de moyens financiers importants d'épuiser les recours internes dans de telles circonstances était considéré comme abusif.
Requiring groups of people that were not well-funded to exhaust local remedies in such circumstances was considered oppressive.
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée"prix d'agression.
One of the most common forms of predatory behaviour is generally referred to as predatory pricing.
les dommages causes par les accidents ou un usage abusif de I'appareil.
damage resulting from accident or unreasonable use of the sweeper.
Si organiser une manifestation non-violent contre le plus abusif proprio de taudis de Lower East Side fait de moi une criminelle,
If staging a non-violent protest against the most unconscionable slumlord of the lower east side makes me a criminal,
recours inutile à la force et usage abusif d'armes à feu ont fait l'objet d'enquêtes.
reckless driving or speeding, unnecessary use of force and misuse of firearms were investigated.
contribué à l'impression d'un gouvernement injuste et abusif.
supported and broadened the existence of an unjust and oppressive government.
nous avons un système qui suit les tentatives d'accès non autorisé ou abusif de nos serveurs.
we have a system that follows the attempts of unauthorized access or misuse of our servers.
en d'autres termes le prêt est en lui-même abusif.
meaning that the lending itself was unconscionable.
de recevoir des marchandises en vue de la fabrication desquelles un <<travail abusif d'enfants>> a été utilisé.
prohibition on shipping or receiving goods in which"oppressive child labor" has been used.
Un sous-système de sécurité avait été mis en place pour protéger les fichiers contre tout accès non autorisé et abusif.
A security subsystem had been established to protect the files against unauthorized access and misuse.
Tout crédit de points non-justifié ou abusif sera sanctionné par le blocage du compte Partenaire.
Any unjustified points given or abuses will be sanctioned by the blocking of the partner's account.
Il est donc important de prévenir le recours abusif aux CDD en limitant leur renouvellement
It is thus important to prevent abuses in the use of FTCs through limitations on their renewals
Il a été ajouté que la possibilité d'un retrait partiel contribuerait aussi à prévenir tout exercice abusif du droit de retirer une communication.
It was added that the provision for a partial withdrawal would also assist in preventing abuses in the exercise of the right to withdraw.
Le Comité consultatif note qu'il n'est rien dit dans le rapport du Secrétaire général des conséquences d'un usage fautif ou abusif des pouvoirs délégués.
The Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not make mention of the consequences in cases when the delegated authority is mismanaged or abused.
Estimant son licenciement abusif et discriminatoire, il avait saisi le tribunal du travail.
Believing his dismissal to be wrongful and discriminatory, he had taken his case to the Labour Court.
Il a, en conséquence, déclaré abusif le licenciement du demandeur qui était fondé sur cette discrimination.
It therefore declared the dismissal of the plaintiff to be wrongful, because it was based on this kind of discrimination.
le prix est abusif, c'est un viol de la planète, etc.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文