ANOMALIES in English translation

anomalies
anomalie
abnormalities
anomalie
anormale
anormalités
malformation
discrepancies
divergence
écart
différence
décalage
disparité
contradiction
anomalie
discordance
incohérence
non-concordance
defects
défaut
vice
défectuosité
défectueux
défaillance
anomalie
malformation
defaut
défaut
faults
faute
défaut
panne
erreur
défaillance
faille
anomalie
responsable
dysfonctionnement
fautif
deficiencies
carence
déficience
lacune
déficit
insuffisance
manque
défaut
défaillance
défectuosité
faiblesse
problems
problème
problématique
phénomène
difficulté
souci
probleme
abnormal
anormal
anomalie
anormalement
inhabituel
malfunctions
dysfonctionnement
mauvais fonctionnement
défaillance
défaut de fonctionnement
panne
anomalie
défaut
problème
défectuosité
fonctionnement défectueux
irregularities
irrégularité
anomalie
irrégulière
entachées

Examples of using Anomalies in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quantifier les anomalies ne nous servira à rien, M. Luthor.
Quantitating the abnormality won't do us any good, mr.
En cas d'anomalies, n'hésitez pas à contacter votre commissionnaire de transport.
In case of discrepancy, please contact the Dealer.
Peu fréquents: anomalies de l'accommodation et sécheresse oculaire.
Infrequent were accommodation abnormality and dry eye.
les diabètes, et toutes les anomalies endocriniennes.
any other endocrine abnormality.
Le patient devrait être surveillé étroitement pour déceler une évolution possible de ces anomalies.
The patient should be closely observed for possible progression of the abnormality.
Vous utilisez l'ultracoustique pour déceler des anomalies dans des soudures ou des pièces moulées.
You use ultrasonics to detect flaws in welds or castings.
Si vous détectez des anomalies arrêtez immédiatement la machine
If you detect any anomaly immediately stop the machine
L'indice des anomalies n'a réussi à identifier que l'un de ces échecs.
The anomaly index was successful in identifying only one of these failures.
Rechercher les anomalies par rapport aux jours d'exploitation précédents.
Check for abnormalities compared to previous days' operations.
La localisation préalable des anomalies serait un formidable atout.
Prior knowledge of the anomalies location will be priceless.
Si des anomalies sont suspectées,
If any faults are suspected,
Recherchez les anomalies au niveau de l'installation et du câblage.
Inspect the wiring and installation for abnormalities.
Des anomalies sont parties en quelques heures.
Of the anomalies are gone within hours.
Deux anomalies ont été distinguées et qualifiées de bons conducteurs.
Two of the anomalies are described as good conductors.
Anomalies de croissance comme la déviation de la colonne vertébrale.
Growth disorders such as spinal deviation.
Le suivi des anomalies et des demandes d'évolutions.
Monitoring of defects and requests for changes.
Le BC-M50 contrôle les anomalies de chacune des batteries connectées.
The BC-M150 checks each connected battery pack for abnormalities.
Détectez et alertez les anomalies comportementales des applications Web.
Detect and alert on anomalies in web application behavior.
La plupart des anomalies préoccupantes qui ont été constatées sont liées au membre antérieur droit.
Most of the abnormalities of concern are associated with the right front limb.
Quelles anomalies peuvent être détectées avec le DPI?
Which disorders can be detected with PGD?
Results: 3985, Time: 0.1205

Top dictionary queries

French - English