AVONS BU in English translation

drank
boire
boisson
verre
breuvage
cocktail
consommation

Examples of using Avons bu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pourtant, nous et nos enfants avons bu ce lait contaminé,
Yet we and our children have been drinking contaminated milk,
Nous avons mangé de la bouffe délicieuse, avons bu du bon vin,
We ate some pretty delicious food, drank some good wine,
votre cognac, et nous avons bu, dans l'espoir que ces restes,
that was your brandy, and we drank, in the hope that those remains,
il n t laisser Usgo dormir jusqu'à ce que nous avons bu une autre rakia avec lui.
he didn t let usgo to sleep until we drank another rakia with him.
passage Jouffroy, avons bu une tasse de"thé des poètes",
passage Jouffroy, drank a cup of"thé des poètes",
Nous avons bu et… j'ignore si c'est l'alcool ou l'ammoniac, mais en 2 temps 3 mouvements,
So we started drinking, and… I don't know if it was the alcohol or the ammonia but the next thing I knew,
Mais je suis sorti avec les copains ce soir et nous avons bu, on a juste passé un bon moment,
But I was out with the guys tonight, and we were drinking, just having a fun time,
Nous avons bu du grogue, testé quelque mets locaux,
We drank grogue, tasted some local dishes,
retranchés dans la forêt loin de toute pesanteur"civilisatrice", nous avons bu, dansé, pêché,
far away from all the civilizing heaviness- we drunk, danced, fished,
Que vous avez bu pour le premier et que vous en voulez un autre?
That you drank through the first one and you want another?
J'en ai déjà bu une avant votre arrivée.
I drank one before you got here.
La fois où tu as bu tout le Panaché au mariage de Debra.
That time you drank all that shandy at Debra's wedding.
Quand tu as bu tout le schnaps myrtille
You drank all the blueberry schnapps
Tu avais bu une bouteille de vin!
You drank a bottle ofwine.- No,!
La première fois que j'en ai bu, je venais d'être incorporé.
First time I drank this, I had just enlisted.
Il avait bu, Brant, beaucoup.
He drank, Brant, a lot.
On avait trop bu. On a opéré dans un état second.
We drank so much, the next day we were in no state to operate.
Je n'en ai bu qu'une fois… A l'hosto.
I only drank tea once, in the hospital.
J'en ai bu plein et je ne t'aime toujours pas.
Drank a lot of them and I still don't like you.
Tu as bu tout le café de chez toi avant 5h du matin?
You drank all the coffee in your house before five in the morning?
Results: 61, Time: 0.0599

Avons bu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English