BASE DU PROGRAMME in English translation

basis of the programme
base du programme
basis of the platform
base de la plate-forme
base du programme
basis of the schedule
base du calendrier
base du programme
core programme
programme de base
programme central
programme principal
programmatiques de base

Examples of using Base du programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
compte tenu des estimations relatives au volume des services de conférence à fournir à Nairobi sur la base du programme de réunions pour l'exercice biennal 2006-2007.
taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007.
Il a félicité le Secrétariat pour la grande qualité de ce texte qui passe en revue les tâches accomplies par le Comité depuis sa création et évalue, sur la base du programme de travail adopté en 1992,
It commended the Secretariat upon the high quality of the text, which gives an overview of the tasks accomplished by the Committee since its establishment, and evaluates, on the basis of the programme of work adopted in 1992,
12Q14 novembre 1998), sur la base du Programme commun d'action adopté à la Conférence;
12 to 14 November 1998) on the basis of the Programme of Joint Action adopted at the Conference,
dit que, sur la base du programme d'action adopté dans le cadre de la Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés,
said that, on the basis of the programme of action adopted by the Regional Conference to Address the Problem of Refugees,
Sur la base du programme de travail pour la période 2010-2014,
On the basis of the programme of work for 2010-2014,
Il serait donc souhaitable de prendre les éléments décrits à l'annexe I comme base du programme de travail en vue d'un futur dispositif international,
Accordingly, it is suggested that the set of elements presented above and elaborated on in annex I, be considered as the basis for the programme of work of a future international arrangement and mechanism,
APPROUVE la liste complète des tâches énumérées à l'Annexe 2 comme base du programme de travail scientifique et technique des organes de la Convention(y compris le GEST)
APPROVES the full list of tasks in Annex 2 as the basis for the programme of scientific and technical work for Convention bodies(including the STRP)
C'est pourquoi nos pays ont jugé indispensable de profiter de l'élan politique donné par la création du premier Groupe de travail à composition non limitée chargé de négocier un nouvel accord sur la base du Programme d'action, tout en estimant
Our countries' view was that we must take advantage of the political momentum offered by the establishment of the first Open-ended Working Group mandated to negotiate a new agreement on the basis of the Programme of Action, while at the same time expressing a strong
de conférence qui devront être fournis à Vienne, qui a été établie sur la base du programme des réunions pour l'exercice biennal 2010-2011.
taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Vienna on the basis of the programme of meetings for the biennium 2010-2011.
Leur montant est déterminé sur la base des programmes et budgets, puis imputé aux États Membres selon le barème des quotes-parts approuvé par la Conférence générale.
The revenue amount is determined based on programme and budgets and billed to Member States according to scale of assessment approved by the General Conference.
Leur montant est déterminé sur la base des programmes et budgets et du barème des quotes-parts approuvés par la Conférence générale.
The revenue amount is determined based on programme and budgets and scale of assessment approved by the General Conference.
Les bases du programme demeurent solides,
The foundation of the program remains solid
Lors d'une réunion très efficace avec les partenaires, nous avons jeté les bases du programme.
We had a very powerful meeting with all the partners where we laid the foundation of the program.
Tous les réfugiés et personnes déplacées pourront librement retourner chez eux sur la base des programmes arrêtés avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité international de la Croix-Rouge.
To allow the free return of all refugees and displaced persons on the basis of the programmes agreed upon with UNHCR and ICRC.
Les modules de formation existants de l'OIM fourniront la base des programmes, qui seront adaptés en fonction du contexte de la région si nécessaire.
Existing IOM training modules will provide the basis for the curricula, which will be adapted to the region's context, where necessary.
financières à l'exécution d'initiatives visant les pays retenus sur la base des programmes et outils mis au point en collaboration avec le PNUD.
financial resources to implement initiatives for targeted countries based on programmes and tools developed in collaboration with UNDP.
L'OMM estime que le maintien d'un réseau synoptique dans l'Antarctique, sur la base des programmes engagés par les parties au Traité sur l'Antarctique, est une priorité.
WMO views it as a priority to maintain implementation of the synoptic network in Antarctica on the basis of the programmes initiated by Antarctic Treaty Parties.
des groupes sociaux ou des citoyens s'exercent sur la base des programmes et mesures de politique sociale.
citizens are implemented particularly on the basis of the programmes and measures of social policy.
une série de sept énoncés de programmes constituent aujourd'hui la base des programmes adoptés dans les écoles.
a series of seven national curriculum statements, now provide the basis for programmes in schools.
Les éléments du SGH concernant la classification et la communication des dangers sont à la base des programmes visant à garantir une utilisation sûre des produits chimiques.
The GHS hazard classification and communication elements are the foundation of programmes to ensure the safe use of chemicals.
Results: 66, Time: 0.0509

Base du programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English