CADRE PROGRAMMATIQUE in English translation

programme framework
cadre de programmation
programme-cadre
cadre du programme
cadre programmatique
structure de programmation
programmatic framework
cadre programmatique
cadre de programmation
cadre de programme

Examples of using Cadre programmatique in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les budgets pour l'exercice biennal 2008-2009, on a veillé attentivement à aligner le cadre programmatique sur les buts et objectifs de développement fixés par la communauté internationale.
budgets for 2008-2009, great care has been taken to align the programmatic framework with the developmental goals and targets established by the international community.
le crime a présenté son cadre programmatique stratégique pour la Guinée-Bissau aux autorités nationales
Crime presented its strategic programme framework for Guinea-Bissau to the national authorities
Le cadre programmatique décennal était par conséquent un élément essentiel du développement durable
The 10-year framework of programmes was thus a critical building block for sustainable development;
Un consensus général a pu être trouvé sur la nécessité de lancer un cadre programmatique décennal sur les modes de consommation
There was general consensus on the need to launch a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns to
la persistance de la croissance démographique mondiale donnaient un nouvel élan aux efforts visant à lancer un cadre programmatique décennal.
continued global population growth were giving added impetus to efforts to launch the 10-year framework of programmes.
il a été suggéré que le cadre programmatique décennal prévoie un comité directeur facilitant la participation de toutes les parties prenantes.
it was suggested that the 10-year framework of programmes should have a steering committee which would engage all stakeholders.
de six ans pour s'inscrire dans le cadre programmatique du Gouvernement.
it corresponds to the Government's programming framework.
Les changements apportés à la présentation du programme et des budgets au cours des trois derniers cycles biennaux ont surtout consisté à affiner progressivement le cadre programmatique compte tenu du Plan de travail.
The main thrust of the changes in the presentation of the programme and budgets over the last three bienniums has been towards a progressive refinement of the programmatic framework in the context of the Business Plan.
le MIDA a évolué dans le sens d'un cadre programmatique, qui englobe tout un éventail de mesures axées sur le renforcement des effets que peuvent produire sur le développement, les réalités migratoires en constante mutation.
recommendations, MIDA has evolved into a programme framework for a range of actions geared towards enhancing the developmental impact that can be derived from continuously evolving migration realities.
le Gouvernement mexicain reconnaît la Convention en elle-même comme un cadre programmatique contenant des mesures visant à favoriser l'élimination de toutes les formes de discrimination dont la femme peut être l'objet, conformément aux droits reconnus dans d'autres instruments internationaux.
the Government of Mexico recognizes that the Convention is in itself a programmatic framework which sets out measures to promote the elimination of all forms of discrimination against women, in accordance with the rights recognized in other international instruments.
etc.) et le cadre programmatique en fonction duquel le budget est établi,
support of negotiations, etc.) and the programme framework within which the budget will be prepared,
Recommandations au Fond au Profit des Victimes sur l'assistance aux victimes dans le besoin Continuer à développer le Cadre Programmatique, rendant l'information sur les critères pour les demandes
Recommendations to the Victims' Trust Fund on Assistance to victims in need Continue to develop the Programmatic Framework, making information about application criteria
etc.) et le cadre programmatique en fonction duquel le budget est établi,
support of negotiations, etc.), and the programme framework within which the budget will be prepared,
Un certain nombre de délégations ont souligné que la bonne mise en œuvre du cadre programmatique décennal demandait une véritable participation de l'ensemble des parties prenantes,
A number of delegations emphasized that the successful implementation of the 10-year framework of programmes required the strong participation of all stakeholders, not just national Governments
recommande pertinemment que la corrélation entre le cadre programmatique et le plan général du budget soit indiquée A/49/958, par. 7.
Budgetary Questions(ACABQ)(A/49/958, para.7) on the need to indicate the relationship between the programme framework and the budget outline.
Si les objectifs du Millénaire continueront de guider le cadre programmatique de l'ONUDI en 20102011, ses activités s'appuieront également sur d'autres objectifs de développement convenus sur le plan international,
While the MDGs will continue to guide UNIDO's programmatic framework in 2010-2011, the Organization's activities will also draw on other internationally agreed development goals,
de la communication qu'il faut à l'Organisation pour mettre en œuvre son programme de travail tel que figurant dans le cadre programmatique à moyen terme et de faciliter les efforts déployés
support required to implement the programme of work of UNIDO as set out in the medium-term programme framework, and to facilitate the Organization's efforts to promote decentralization
Exprime sa préoccupation quant à la non-réception de contributions volontaires supplémentaires au Fonds du patrimoine culturel immatériel pour soutenir le cadre programmatique du Programme additionnel complémentaire 2014-2017 intitulé« Renforcement des capacités de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel pour le développement durable», tout en notant l'engagement du Gouvernement de la Catalogne(Espagne)
Expresses its concern on the non-receipt of new voluntary supplementary contributions to the Intangible Cultural Heritage Fund to support the programmatic framework of the 2014-2017 Complementary Additional Programme entitled‘Strengthening capacities to safeguard intangible cultural heritage for sustainable development' since its last session while noting the commitment of the Government of Catalonia(Spain)
multisectorielle(en donnant la priorité à la mise au point d'un tel cadre programmatique dans le domaine de la gestion intégrée des zones côtières)
cross-sectoral planning and/or implementation(with priority to the development of such a programme framework for integrated coastal area management)
les premières mesures de mise en œuvre du cadre programmatique pour des réparations collectives basées sur le service dans le cas Lubanga
Al-Mahdi cases; the start of the implementation of the programmatic framework for collective service-based reparations in Lubanga and the launch of
Results: 69, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English