CE PROGRAMME A PERMIS in English translation

this programme has made it possible
this programme has enabled
this program has resulted
this program has enabled
this program allowed

Examples of using Ce programme a permis in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce programme a permis de déblayer plus de 125 hectares pollués par les munitions non explosées
The programme had made it possible to clear more than 125 hectares contaminated by unexploded ordnance
La réalisation de ce programme a permis à Sirios de signifier,
The completion of this program gave Sirios, in June 2013,
En 2016, ce programme a permis de financer 4 projets associatifs,
In 2016, this program was used to finance 4 community projects,
par New Era(Nouvelle ère) indique que ce programme a permis d'augmenter le taux de fréquentation scolaire.
New ERA finds that this programme has been instrumental in raising the enrolment rates in schools.
La mise en œuvre de ce programme a permis d'étendre la couverture des services de santé de base, avec la participation d'autres institutions publiques,
Implementation of this programme has made it possible to extend coverage of basic health services with the participation of other public-sector agencies,
Ce programme a permis de renforcer les différentes expériences d'organisation des jeunes déjà menées
The programme was designed to strengthen various youth organization experiences and to promote the
Depuis 2006, ce programme a permis de former plus d'une centaine d'agents de coordination du Gouvernement
Since 2006, this project has been able to train more than 100 government and civil society focal
Ce programme a permis non seulement de répondre avec une efficacité exemplaire aux besoins de l'Afrique subsaharienne, mais aussi de tester
Not only has this programme allowed an exceptionally high level of response to the material needs of sub-Saharan Africa,
Ce programme a permis d'expérimenter l'élaboration de stratégies municipales pour l'eau
This program has enabled pilot municipal strategies for water
Si ce programme a permis d'améliorer la situation des finances publiques
While this programme succeeded in improving public finances
Ces programmes ont permis de réduire le taux d'abandon scolaire des filles.
Such programmes have been successful in decreasing girls' dropout rates.
La réalisation de ces programmes a permis l'apparition, sur la carte économique du pays,
The implementation of these programmes has resulted in the emergence of hundreds of new major industrial,
En 2005, ces programmes ont permis de former plusieurs personnes et se sont appuyés sur plusieurs catégories de structures,
In 2005, these programmes helped educate a number of people through various kinds of organizations,
Ces programmes ont permis de mieux faire comprendre aux membres de la famille l'intérêt d'une éducation parentale sur un pied d'égalité.
These programs have resulted in raising understanding of family members in raising children by all family members.
L'expérience met en évidence que ces programmes ont permis de réduire en moyenne la consommation d'énergie de 50 à 60.
Experiences show that such programmes lead to an average reduction of energy consumption by 50 to 60 per cent.
Ces programmes ont permis d'améliorer le rendement économique,
While these programmes have helped to improve the performance of the economy,
Ces programmes ont permis de verser des contributions de plus de 14,2 millions de dollars des projets d'une valeur totale de 47,4 millions de dollars.
These programs provided over $14.2 million in contributions to projects worth a total of $47.4 million.
En 2017, ces programmes ont permis à 3950 jeunes adultes d'atterrir en douceur en Israël.
This past year, these programs provided a“soft-landing” for 3,950 young people.
Une analyse coûts-bénéfi ces a démonté que ce programme aurait permis la création et le maintien de quelque 600 emplois,
A cost-benefi t analysis has shown that this program has contributed to the creation and retention of some 600 jobs,
Ces programmes ont permis au cours de l'année 2005 à près de 14 mille demandeurs d'emploi,
In 2005, these programmes helped nearly 14,000 job-seekers, including 6,000 higher education graduates,
Results: 44, Time: 0.0892

Ce programme a permis in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English