CLASSES MOYENNES in English translation

middle classes
bourgeoisie
classe moyenne
classes moyennes
middle strata
middle class
bourgeoisie
classe moyenne
middle-class
bourgeoisie
classe moyenne
middleclass
classe moyenne
bourgeois
middle-classes
classes moyennes
bourgeoises

Examples of using Classes moyennes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De plus, la montée des classes moyennes dans de nombreuses économies émergentes s'est accompagnée de l'accroissement des inégalités en matière de revenus et de richesse.
In addition, the rise of the middle class in many emerging economies has been accompanied by rising income and wealth inequalities.
Les attentes des classes moyennes augmentent dans beaucoup de pays en développement avec la croissance des revenus
The expectations of the middle class are rising in many developing countries, along with rising incomes
Cela est d'autant plus vrai que les habitudes de consommation des classes moyennes des économies en développement ressemblent de plus en plus à celles des pays industrialisés.
This is especially true as the consumption patterns of middle classes of developing economies continue to more closely resemble those of industrialized countries.
Croissance des classes moyennes: +1,8 Mds d'ici 2035 Ryan Mc Vay/Getty Images.
Growth of middle classes: +1.8 billion by 2035 Ryan Mc Vay/Getty Images.
Diarmuid Ó Súilleabháin s'efforça d'adapter l'irlandais au milieu urbain: An Uain Bheo et Caoin Thú Féin offrent une description réaliste des classes moyennes et de leurs problèmes.
Diarmaid Ó Súilleabháin sought to adapt Irish to the urban world: An Uain Bheo and Caoin Thú Féin offered a depiction of a middle-class environment and its problems.
La renaissance des Brownstones dans les années 1960 puis 1970 conduisit à un retour des classes moyennes afro-américaines dans le quartier.
The brownstone revival of the 1960s and 1970s led to a new movement of middle-class blacks in the area.
une forme de précarisation de l'emploi des classes moyennes.
a form of precarisation of employment among the middle classes.
En Afrique, l'adoption du modèle de la culture mondialisée est surtout le fait des couches aisées et des classes moyennes des populations urbaines.
In Africa, the adoption of the globalized culture model is mainly done the upper classes and middle classes of urban populations.
Par exemple, l'une des raisons citées par les jeunes du monde développé et des classes moyennes des pays en développement était l'ENNUI.
For example, one of the reasons given by youth from the developed world and from the middle classes in the developing world was BOREDOM.
transformant de larges couches populaires en classes moyennes Burgel 2002.
pushing lower social strata into the middle class Burgel 1976.
du pouvoir d'achat des classes moyennes dans virtuellement toutes les régions du pays.
the deterioration of the buying power of the middle class in almost all parts of the country.
la dette nationale augmente, limitant les perspectives de croissance économique tout en appauvrissant différents segments des classes moyennes.
domestic debt was growing, eroding the prospects for economic growth and impoverishing segments of the middle class.
nous pensons qu'il vient des classes moyennes.
we believe he comes from a middle-class background.
Maintenant, des jardins sur les toits relient les immeubles de logements sociaux à des immeubles d'appartements destinés aux classes moyennes.
Now rooftop gardens connect buildings with floor plans from subsidized housing to mid-income condominiums.
D'après le Rapport, cette libéralisation rapide s'était traduite par un accroissement des inégalités de revenu et une disparition des classes moyennes.
The report indicated that rapid liberalization had led to greater income inequality and to a hollowing out of the middle class.
Un guide des droits de l'enfant à l'usage des écoliers des classes moyennes des établissements d'enseignement général est en préparation.
A guide to children's rights for pupils in the middle classes of general education schools is in preparation.
Même en Afrique, où l'essor des classes moyennes est resté limité,
Even in Africa, where the rapid expansion of the middle classes is still limited,
En 1248, il déclare que les classes moyennes du pays peuvent entrer au service d'un baron,
In 1248, he declared the country's middle strata could enter a baron's service, on the condition
L'accroissement de la richesse des classes moyennes a été inférieur à celui des plus riches:
The increase in wealth of the middle classes was lower than that of the richest: variations in the
de mondialisation a offert de nouvelles possibilités aux femmes des classes moyennes et supérieures des milieux urbains,
globalization had offered new possibilities to upper and middleclass urban women,
Results: 560, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English