COLLABORER ACTIVEMENT in English translation

actively collaborate
collaborent activement
to engage actively
à participer activement
à s'engager activement
à collaborer activement
work actively
travailler activement
s'employer activement
œuvrer activement
collaborent activement
active collaboration
collaborer activement
collaboration active
partenariat actif
concours actif
cooperating actively
coopérer activement
collaborent activement
actively collaborating
collaborent activement
actively partner
collaborer activement

Examples of using Collaborer activement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Collaborer activement à la réussite du projet en apportant au prestataire dans les délais utiles toutes les informations
Actively collaborate in the success of the project by providing the provider with all the information and documents needed to
En outre, un nouveau projet a été mis en place pour permettre aux enfants des rues de collaborer activement avec les dirigeants communautaires dans l'organisation de groupes de discussion au sein desquels ils peuvent faire entendre leurs opinions sur les questions et les politiques les concernant.
Also of note is a new project designed to enable street children to engage actively with community leaders to create forums in which they can voice their perspective on issues and policies affecting them.
Le stage offre aux jeunes artistes l'occasion de collaborer activement avec une équipe professionnelle,
The internship is an opportunity for the young artist to engage actively with a professional production team,
En troisième lieu, le Gouvernement va collaborer activement avec des organisations non gouvernementales
Third, the Government would work actively with non-governmental organizations
Les ressources dont dispose le PNUD pendant la période couverte par le cadre de coopération avec le Suriname seront insuffisantes pour financer l'intégralité du programme envisagé, et le PNUD continuera donc de collaborer activement avec le gouvernement pour mobiliser des ressources additionnelles.
The UNDP resources available for the period of the CCF will be insufficient to finance the entire programme envisaged; active collaboration to mobilize resources will therefore continue.
Collaborer activement avec les équipes d'examen de la Convention afin de participer plus efficacement aux
Actively collaborating with UNFCCC review teams to engage more effectively with UNFCCC,
des civils soupçonnés de collaborer activement avec le Gouvernement soudanais
those civilians who are suspected of actively collaborating with the Government of the Sudan
la politique officielle de l'armée consiste à établir les responsabilités et à s'abstenir de collaborer activement aux enquêtes et aux procès,
the official policy of the Army is to attempt to limit its responsibility and to refrain from actively collaborating in the clarification and punishment,
Les institutions financières devraient donc formuler des stratégies de coopération avec les pays à revenu intermédiaire et collaborer activement avec eux, individuellement, afin de renforcer leurs systèmes bancaires
Financial institutions should therefore formulate cooperation strategies with middle-income countries and actively work with them on an individual basis in order to strengthen their national banking
Sri Lanka continue en outre de collaborer activement avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et, en 2011, elle a adressé à la Haut-Commissaire une invitation à se rendre dans le pays.
Sri Lanka also continues to actively engage with the OHCHR and an invitation was extended in 2011 to the UN High Commissioner for Human Rights to visit the country.
Établir un comité interinstitutionnel chargé des droits de l'homme et ayant pour mission de collaborer activement aux rapports nationaux adressés aux organes de suivi des traités et au mécanisme d'examen périodique universel.
To establish an inter-institutional committee on human rights that actively works on the national reports to the treaty-based bodies and to the universal periodic review mechanism.
Établir un comité interinstitutionnel chargé des droits de l'homme et ayant pour mission de collaborer activement à l'établissement des rapports nationaux adressés aux organes conventionnels
To establish an inter-institutional committee on human rights that actively works on the drafting of national reports to the treaty bodies
Pour traduire en justice les auteurs de ces attentats et mettre fin aux activités des groupes qui les ont organisés, tous les États du monde doivent collaborer activement.
All States around the world must collaborate actively in bringing to justice the perpetrators of these attacks and putting an end to the activities of the groups which organized them.
avoir accès aux services et aux opportunités de base et collaborer activement au sein de la communauté et de la société en général;
have access to normal services and opportunities and collaborate actively in the community and in society as a whole; and.
L'ACSTA entend collaborer activement avec les administrations aéroportuaires pour revoir les caractéristiques des points de contrôle existants
CATSA intends to actively collaborate with airport authorities to review the characteristics of current checkpoints,
les gouvernements peuvent assumer des rôles distincts et collaborer activement avec le secteur privé
governments can assume distinct roles and actively engage with the private sector
Les Pionniers vont collaborer activement avec les organisations internationales
The Pathfinders will actively engage with international and regional organizations,
Le CNRC continuera aussi de collaborer activement avec les autres minist res
NRC will also continue to work actively with other science-based departments
Nous préférons œuvrer avec acharnement au niveau national et collaborer activement au niveau international
We prefer instead to work vigorously at the national level and to collaborate actively internationally so as to introduce measures
Le secrétariat continuera de collaborer activement avec les principaux organismes des Nations Unies
The secretariat will continue active cooperation with key United Nations organizations
Results: 92, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English