COMMETTENT in English translation

commit
engager
commettre
validation
engagement
commits
perpetrate
perpétrer
commettre
auteurs
committed
engager
commettre
validation
engagement
commits
committing
engager
commettre
validation
engagement
commits
commits
engager
commettre
validation
engagement
commits
perpetrated
perpétrer
commettre
auteurs
perpetrating
perpétrer
commettre
auteurs

Examples of using Commettent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les mercenaires sont des soldats de fortune qui commettent des violations des droits de l'homme en infraction aux règles du droit relatif aux droits de l'homme
Mercenaries are soldiers of fortune who are thought to commit human rights violations in contravention of internationally recognized human rights
Les garçons et les& 30;lles commettent des actes de violence dans les écoles,
Both boys and girls are perpetrators of violence in schools,
Si les membres des groupes ethniques commettent des infractions, cela est souvent dû à leur manque d'instruction
Members of ethnic groups who committed offences often did so because of poor education
Les gens qui commettent des crimes et qui prennent des drogues doivent être arrêtés.
If people do do drugs and they commit crimes around those drugs, they should, in fact, be punished.
Condamne énergiquement les crimes contre l'humanité que commettent les forces de sécurité serbes au Kosova;
Strongly condemns crimes against humanity being committed by the Serbian security forces in Kosova;
Personnes qui font obstacle au processus de paix ou commettent des violations du droit international humanitaire
Individuals who impede the peace process or who commit violations of international humanitarian
Des pirates commettent des attaques dans les eaux côtières
Pirate attacks occur in coastal waters
Cependant, certains fournisseurs commettent de la fraude en profitant de la couverture des gens.
And yet, there are some providers who commit fraud by taking advantage of individuals' benefits coverage.
Il renforcera davantage les lois limitant pour ceux qui commettent ces actes, la possibilité d'obtenir des fonds pour financer leurs activités.
It will further strengthen the laws that limit the ability of those who would commit such acts to obtain monies to fund their activities.
Des groupes armés commettent également des assassinats de personnalités publiques,
Armed groups also carried out assassinations of government or state officials,
Des terroristes et des criminels commettent des attentats dans des endroits publics de bonne réputation et ils ciblent aussi des institutions afghanes et internationales.
Terrorists and criminals carry out attacks in reputable public areas as well as against Afghan and international institutions.
Il faut se rappeler, a-t-on dit au Comité, que les hommes autochtones qui commettent des actes de violence sont aussi des victimes de la colonisation et de l'oppression persistantes.
The Committee was reminded that while Aboriginal men are perpetrators of violence, they are also victims of ongoing colonization and oppression.
Lorsque que des militaires commettent des exécutions extrajudiciaires, il appartient généralement à la juridiction militaire nationale d'enquêter sur ces violations, puis de poursuivre
When extrajudicial executions are committed by military personnel it usually falls to the national system of military justice to investigate,
Gel des avoirs de personnes qui commettent ou tentent de commettre un acte de terrorisme.
The freezing of assets of persons who carry out or attempt to carry out terrorist acts.
Par ailleurs, la loi prévoit l'interdiction des fonctionnaires ou employés publics qui commettent des actes de cette nature à l'égard des personnes.
The law also prohibits the commission of such acts against persons by public officials or employees.
Les crimes non sanctionnés se répétant, ceux qui les commettent sont sûrs que leurs actions ne seront pas punies.
Crimes that go unpunished are repeated, and those who commit them become convinced they will not be punished for their deeds.
le gouvernement canadien a l'autorité d'intenter des poursuites judiciaires contre ceux qui les commettent.
the Canadian government has authority to criminally prosecute those who commit them.
très facile de les conditionner pour qu'ils effectuent les missions les plus dangereuses et commettent des atrocités sans discuter.
they were also easily conditioned to undertake the most dangerous assignments and to commit atrocities with unquestioning obedience.
poursuivre ceux qui les commettent ou dédommager les victimes.
to prosecute the people who committed them or to compensate the victims.
Au Bhoutan, les forces de sécurité ont instauré un régime de terreur dans lequel les forces gouvernementales pratiquent régulièrement la torture et commettent des viols et des assassinats.
In Bhutan, the security forces maintained a reign of terror in which torture, rape and murder were committed regularly by the government forces.
Results: 2059, Time: 0.0855

Top dictionary queries

French - English