COMPORTE DES RECOMMANDATIONS in English translation

Examples of using Comporte des recommandations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce chapitre du Code terrestre comporte des recommandations pour répondre à la nécessité d'assurer le bien-être des chéloniens,
The draft chapter for the Terrestrial Code includes recommendations to address the need to ensure the welfare of chelonians,
Cette note comporte des recommandations visant à assurer une meilleure utilisation du Fonds en mettant celui-ci à contribution pour le financement de l'aide humanitaire en cas de catastrophes naturelles
The note contains recommendations aimed at ensuring a more efficient utilization of the Fund by expanding its use to support humanitarian assistance for natural disasters
Chaque rapport comporte des recommandations dans des domaines où les employeurs peuvent avoir de l'influence, notamment l'amélioration des capacités de gestion et de direction, la promotion/élaboration de pratiques exemplaires,
Supporting Employers in ECEC- Executive& Main Report- Each report includes recommendations in areas where employers can have an impact,
La déclaration finale adoptée à l'issue de cette consultation comporte des recommandations concernant l'application
The final statement adopted by the consultation contained recommendations concerning the application
En juillet, le CESE a en outre adopté un avis d'initiative sur l'ICE, qui comporte des recommandations pour améliorer l'efficacité de cet instrument
Additionally, in July the EESC adopted an own-initiative opinion on the ECI, which included recommendations for making the ECI more efficient
Huit ministères sont concernés et le plan comporte des recommandations et des calendriers sur la façon de prendre en compte les intérêts des LGBT dans la politique étrangère, l'éducation, la santé,
The plan involves eight ministries and provides guidelines and timelines for how the LGBT population's interests are to be met in areas such as foreign policy,
il serait judicieux que le rapport comporte des recommandations, découlant des discussions tenues au sein du Groupe de travail,
it would be advisable for the report to provide some guidance, as a result of the Open-ended Working Group discussions,
Le rapport comporte des recommandations sur l'élaboration d'une stratégie de réduction durable des coûts afférents aux conférences,
It includes recommendations on the elaboration of a long-term strategy for reducing conference costs; the development of an outreach strategy;
Le rapport du Sous-Groupe du Forum national sur le cancer, intitulé << Élaboration de services pour le cancer du sein symptomatique>>, a été publié en mars 2000 et comporte des recommandations sur l'établissement d'un réseau d'unités de spécialistes des seins dans l'ensemble du pays,
The Report of the Sub-Group of the National Cancer Forum"Development of Services for Symptomatic Breast Disease" was published in March 2000 and contains recommendations for the establishment of a network of Specialist Breast Units throughout the country, and the appropriate infrastructure,
Le Comité spécial note que le rapport du Groupe d'experts juridiques(A/61/645) comporte des recommandations concernant le projet de mémorandum d'accord dont a été saisi le Groupe de travail spécial d'experts à composition non limitée
The Special Committee notes that the report of the Group of Legal Experts(A/61/645) contains recommendations that are related to the draft model memorandum of understanding under consideration by the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts,
Même le Manuel pratique des Nations Unies sur des questions de protection de l'assiette fiscale des pays en développement comporte des recommandations qui, dans un audit des prix de transfert, amèneraient les autorités fiscales(parmi d'autres documents requis)
Even the United Nations Practical Manual on Transfer Pricing for Developing Countries contains recommendations that, in a transfer pricing audit, tax authorities should(among other documents) request a group
sur le rôle des administrations locales, qui comporte des recommandations sur la façon dont les administrations nationales
the role of national Governments, which contains recommendations on ways in which national
l'éducation ou l'emploi, et comporte des recommandations sur la façon d'améliorer les services offerts aux personnes atteintes de telles lésions
would address issues such as health care, accessible environments,">education and employment, and would include recommendations on how to improve the services provided to persons with such injuries
Le rapport comporte des recommandations.
Le paragraphe 19 comporte des recommandations très positives.
Paragraph 19 contains very progressive recommendations.
L'Assemblée a également demandé que le rapport d'activité du Secrétaire général comporte des recommandations.
It also requested that the progress report of the Secretary-General include appropriate recommendations.
souhaite que ce rapport comporte des recommandations de fond.
it hopes that the report will contain substantive recommendations on this topic.
Ce nouveau document comporte des recommandations relatives à la gestion des risques axées sur la sécurité basées sur la norme ISO 14971, selon la FDA.
The new guidance incorporates safety-focused risk management recommendations based on the ISO 14971 standard, according to FDA.
Le présent document est le rapport sur la première réunion du GTC; il comporte des recommandations sur les modifications à apporter à la résolution Conf. 9.24.
The current document constitutes the report of the first meeting of the Criteria Working Group, including recommendations to amend Resolution Conf. 9.24.
réconciliation a publié son rapport final, qui comporte des recommandations importantes traduisant les aspirations du peuple libérien.
Reconciliation Commission released its final report, containing important recommendations reflecting the shared aspirations of the Liberian people.
Results: 530, Time: 0.0898

Comporte des recommandations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English