COMPREND CERTAINS in English translation

includes some
incluent certains
comprennent certains
figurent certains
comportent certains
englobent certains
contiennent certains
dont certaines
reprennent certaines
contains some
contiennent certains
renfermer certains
comportent certains
comprises some
comprennent environ
comporter certaines

Examples of using Comprend certains in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le quintile intermédiaire de la tranche supérieure comprend certains des pays ayant les plus fortes populations du monde,
The upper-middle quintile includes some of the most populous countries in the world, such as Turkey, the Russian Federation,
L'équipe de sécurité de l'information de Google comprend certains des plus grands experts au monde en sécurité de l'information, des réseaux et des applications, dont la seule tâche est de maintenir la sécurité de vos informations.
The information security team at Google includes some of the world's top experts in information, network and application security.
La liste ci-après comprend certains des principaux publics de la CCE,
The following list includes some of the CEC's key audiences;
le présent texte comprend certains éléments sur lesquels ma délégation a des réserves.
the current text includes some new elements to which my delegation has some reservations.
Le 26 avril 2004, Sunshine a déposé auprès du Tribunal un exposé en réponse qui comprend certains documents(onglets 1,
On April 26, 2004, Sunshine filed a response submission with the Tribunal, which included some documents(Tabs 1,
Expérience extraordinaire qui comprend certains des symboles les plus importants du territoire,
Extraordinary experience that involves some of the most important landmarks of the area,
le revenu étranger accumulé, tiré de biens(REATB), qui comprend certains revenus d'intérêts tirés par les sociétés étrangères affiliées contrôlées d'un contribuable,
foreign accrual property income(FAPI), which includes certain interest income earned by controlled foreign affiliates of a taxpayer, is taxable in
la majeure partie de leur programme d'études est identique à celui des autres écoles secondaires israéliennes et comprend certains sujets portant sur la culture juive.
students take the Bagrut matriculation exams, so that much of their curriculum parallels that of other Israeli high schools and includes certain Jewish subjects.
caractérisées par un régime disciplinaire très sévère qui comprend certains types de punition interdits dans l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus.
typically involved very severe disciplinary measures including certain types of punishment that were prohibited in the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
car un droit sur un immeuble comprend certains droits accessoires.
replaced by the verb"includes", because a right in real estate comprised certain accessory rights.
Le modèle logique des subventions d'engagement partenarial a été élaboré en collaboration avec les administrateurs des subventions, mais il comprend certains résultats qui ne sont pas liés aux objectifs des subventions
While the Engage logic model was built cooperatively with grant administrators, it includes some outcomes that are not related to program objectives and for which Program management should not
du commerce de produits agricoles comprend certains groupes qui existent depuis de nombreuses années;
agricultural trade issues includes some groups that have existed for many years,
Ce nouveau modèle comprend certains éléments de la formule intermédiaire, notamment la création
This new model includes some elements of the intermediary model,
La liste de nos clients comprend certains des VIP les plus riches
Our client list includes some of the world's most affluent
Le conseil d'administration comprend certains des citoyens canadiens les plus remarquables, dont le président
Other members of the Board of Directors include some of Canada's most prominent citizens,
En outre, le droit au travail comprend certains éléments dont le respect est garanti par la loi
Further, the right to work includes certain elements compliance with which is guaranteed by law,
Toutefois, le rapport consacre de nombreuses pages à la nécessité de défendre l'autonomie du Comité par rapport au gouvernement et comprend certains passages caviardés, plus précisément les données budgétaires(classifiées au Royaume-Uni), c'est-à-dire que les montants ont été remplacés par des astérisques.
The report does, however, dedicate many pages to the necessity of defending the Committee's independence from the government and includes certain redactions, namely since in the United Kingdom budgetary figures remain classified, and so amounts are replaced by“***”.
Qui, pour ceux qui comprend certains des termes peut être une bonne chose
Which for those who understand certain terms might be a great thing for many people,
de petit calibre comprend certains éléments encourageant les États participants à renforcer la transparence par l'échange d'informations en matière de systèmes de marquage
light weapons encompasses some elements encouraging participating States to enhance transparency by exchanging information relating to marking systems
le REATB comprend certains montants qui seraient inclus dans le calcul du revenu de la société affiliée en application du paragraphe 94.1(1)
FAPI includes certain amounts that would be included in the affiliate's income under existing subsection 94.1(1)
Results: 76, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English