CONDITIONS TRÈS FAVORABLES in English translation

highly concessional
à des conditions très favorables
assortis de conditions très libérales
extrêmement favorables
conditions très préférentielles
very favourable conditions
very favourable terms
highly favourable terms

Examples of using Conditions très favorables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans le cadre du Projet pour la création d'entreprise par le crédit, des prêts à des conditions très favorables ont été accordés à des personnes sans emploi intéressées afin qu'elles puissent officialiser une activité informelle
In the framework of the Project for Self-Employment with Crediting loan funds under very favorable conditions have been given to interested unemployed persons to legalize their informal business or to start own
même à des conditions très favorables, et devront donc recevoir de leurs partenaires du développement une plus grande part de financement sous forme de dons.
to resume external borrowing, even on highly concessional terms, and will thus require a larger share of grant financing from their development partners.
fût-ce à des conditions très favorables, ils devraient bénéficier des ressources dont ils ont besoin pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, sous forme de subventions.
even on highly concessional terms, they should receive the resources they need to achieve the Millennium Development Goals in the form of grants.
forme de dons et les 40% restants la forme de prêts à des conditions très favorables.
the remaining 40 per cent is in the form of loans under very favourable conditions.
le gros de ses ressources est prêté à des conditions très favorables, le remboursement s'effectuant sur 40 ans avec une période de grâce de 10 ans et une commission de service de 0,75.
the bulk of its resources are made available on highly concessional terms repayable over 40 years with a grace period of ten years and a 0.75% service charge.
principalement sous forme d'aide au titre de la balance des paiements(dons et prêts à des conditions très favorables), d'aide en nature
of which about $8.3 billion was disbursed, primarily as balance-of-payments grants and highly concessional loans, in-kind assistance
un projet de création d'activités indépendantes qui accorde des prêts à des conditions très favorables aux chômeurs intéressés pour qu'ils créent leur propre entreprise, développent une activité indépendante
via the Employment Agency. Under this Project, loans are granted under very favourable terms to the interested unemployed persons to start their own business with a view to become self-employed
Durant l'Holocène, des conditions très favorables et exceptionnellement stables ont prévalu, permettant aux humains de se développer et de prospérer.
During this recent era, very favourable and unusually stable conditions have prevailed, allowing humans to develop and thrive.
Il proposa d'éviter de livrer une bataille navale, sauf dans des conditions très favorables, jusqu'à ce qu'il puisse recevoir des renforts.
He proposed avoiding a sea battle, except under very favourable conditions, until he could be reinforced.
une floraison homogène et rapide qui s'est déroulée dans des conditions très favorables.
uniform flowering which took place under very favourable conditions low rainfall and above-average temperatures.
Par ailleurs, 60% environ du volume total des décaissements ont été octroyés par le Fonds africain de développement à des conditions très favorables.
In addition, about 60 per cent of total disbursements came from the African Development Fund(ADF) on very soft terms.
L'augmentation du résultat provenant des services financiers tient à la hausse des souscriptions de produits et aux conditions très favorables du marché des capitaux.
Increased earnings from financial services were driven by higher product sales and strong financial market conditions.
Dette maîtrisée et refinancement à des conditions très favorables- Soutien affirmé des banques
Debt under control and refinancing at very attractive conditions Rene ed s pport of banks
leur offrent des conditions très favorables et maintiennent notamment Gaillard dans tous ses droits.
offered them favourable conditions and they were permitted to maintain their existing titles and lands.
rapide se déroule la première quinzaine de juin dans des conditions très favorables associant température légèrement supérieure à la moyenne et faibles précipitations.
taking place during the first two weeks of June in very favourable weather conditions that combined slightly higher than usual temperatures with low rainfall.
rapide, première quinzaine de juin, qui se déroule dans des conditions très favorables.
uniform flowering which took place under very favourable conditions low rainfall and above-average temperatures.
La floraison débute fin mai sous la pluie mais les conditions très favorables de la première quinzaine de juin marquée par une nette remontée des températures permettent à la floraison de s'achever dans de très bonnes conditions..
The flowering began at the end of May in rainy weather, but conditions were then very favourable during the first two weeks of June, when temperatures rose significantly, allowing the flowering to finish in very good conditions..
Les investissements des entreprises devraient demeurer une importante source de croissance grâce aux conditions très favorables et à la nécessité pour les entreprises de se recentrer,
Business investment is expected to be an important source of growth going forward, reflecting highly favourable conditions and the competitive need to refocus,
ont bénéficié de conditions très favorables pour construire ou acheter leur logement.
who received compensation and very favourable terms for building or purchasing housing.
Ingenico a pu réaliser cette opération dans des conditions très favorables, avec un coupon de 2,50%
Ingenico completed this operation under highly satisfactory conditions, with an annual coupon of 2.50%
Results: 314, Time: 0.0738

Conditions très favorables in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English