CONSCIENTE DE CE in English translation

aware of this
conscient de ce
au courant de ce
conscience de cette
connaissance de cette
informés de cette
au fait de cette
sensibles à cette
sensibilisés à ce
mindful of this
conscient de ce
in recognition of this
en reconnaissance de ce
conscient de ce
reconnaissant ce
de ce constat
de ce fait

Examples of using Consciente de ce in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la communauté internationale est aujourd'hui davantage consciente de ce problème planétaire.
the international community is more aware of this global problem.
Consciente de ce principe, la société Caleffi prend l'engagement de faciliter l'implication de tous ses collaborateurs afin que chacun se sente partie intégrante du
Well aware of these issues, Caleffi is committed to working in a manner that makes every member of its staff feel directly involved
Consciente de ce type de situations,
Alert to that type of situation,
Consciente de ce fait, la partie chypriote turque s'est efforcée de trouver à la question de Chypre une solution juste
With this in mind, the Turkish Cypriot side has been endeavouring to realize a fair and viable solution to
Consciente de ce besoin, la Petroleum Technology Alliance Canada(PTAC)
Recognizing the need, Petroleum Technology Alliance Canada(PTAC)
Consciente de ce préalable, l'Assemblée générale,
In recognition of such a prerequisite, the General Assembly,
La communauté internationale est, à notre avis, bien consciente de ce stratagème et ne cédera donc pas aux pressions visant à protéger les politiques
We believe that the international community is well aware of that ploy and will therefore not give in to pressure aimed at protecting the illegal policies
L'Assemblée générale a toujours été consciente de ce fait et s'est toujours employée à souligner la nécessité pour les divers secrétariats des organisations participantes
The General Assembly has always been aware of this fact and very keen in stressing the need for the various secretariats of participating organizations
Consciente de ce danger, la Commission spéciale a déployé des efforts extraordinaires pour identifier la totalité des armes de destruction massive et missiles à longue portée dont dispose l'Iraq,
With that in mind, the Special Commission has undertaken extraordinary efforts to bring to a satisfactory conclusion the full accounting of Iraq's weapons of mass destruction and long-range missiles,
Consciente de ce potentiel, l'Union africaine(UA)
Recognizing that potential, the African Union's(AU)
Consciente de ce danger, l'Algérie apporte une contribution permanente aux efforts de la communauté internationale en matière de lutte contre ce phénomène,
Algeria is aware of this danger, and has been making a permanent contribution to the international community's efforts to combat the phenomenon,
Consciente de ce fait, et en tant que fournisseur de troupes
Mindful of that, and as a troop contributor to the NATO-led operation of SFOR,
Consciente de ce problème, la Conférence a,
In recognition of these challenges, the Conference,
Ces sociétés sont conscientes de ce problème.
The Company was aware of this development.
Ces sociétés sont conscientes de ce problème.
These clients are acutely aware of this problem.
Je suis bien conscient de ce dilemme occidental.
The Soviet government was conscious of this dilemma.
Pour la postérité, nous devons être conscients de ce problème.
For posterity, we must be conscious of this issue.
Nous devons être conscients de cette attente.
We need to be conscious of this.
Les pays africains doivent être conscients de ces tendances de la finance mondiale.
African countries need to be cognizant of these trends in global finance.
En Grèce, nous sommes profondément conscients de cette réalité.
In Greece, we have become deeply conscious of this reality.
Results: 47, Time: 0.0473

Consciente de ce in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English