Examples of using Continue de changer in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
des occasions qui se présentent pour les entreprises continue de changer.
différents prestataires de service, et qui convient aux situations où l'adresse IP est dynamique et continue de changer.
Bien que la composition du groupe continue de changer et que des claviers soient ajoutés, John Illsley conserve
un enjeu clé pendant que la croissance du matériel de libre accès continue de changer le milieu de la recherche.
L'industrie du grain continue de changer avec l'élimination récente de la Commission canadienne du blé
Avec le temps, tandis que l'état des glaces continue de changer, la navigation dans l'Arctique deviendra possible pendant de plus longues périodes,
Par ailleurs, Israël continue de changer les noms arabes de lieux de Jérusalem en noms hébreux,
ACC continue de changer la façon dont le Ministère mène ses activités
non transmissibles et continue de changer à mesure que nous abordons l'influence des déterminants sociaux
Nous devons continuer de changer pour pouvoir suivre ce rythme.
Et l'on continuera de changer de manière parfois inattendue.
Et il continuera de changer.
Barry s'effondre alors que ses souvenirs continuent de changer.
Mais les choses ont changé et continueront de changer.
Continuez de changer des éléments à la volée jusqu'à ce que vous soyez satisfait,
et elle a continué de changer depuis que la NouvelleZélande est indépendante du RoyaumeUni de GrandeBretagne
Tu continues de changer le futur, et pour certaine raison,
J'en ai marre de ces voyous qui se croient plus malins. qui continuent de changer les règles et pensent qu'ils peuvent s'en sortir avec tout ce qu'ils veulent.
Les structures du climat ont changé et continuent de changer avec des incidences bien plus profondes sur notre civilisation que ce que nous pensons.
Continuant de changer de club, James joue quelques années pour la franchise des Red Wings de Toronto et des Panthers de Newtonbrook avant de retrouver les Aeros en 1997.