CONTINUE DE DIFFUSER in English translation

continues to disseminate
continuer à diffuser
continuer de distribuer
continues to broadcast
continuer à diffuser
continuer d'émettre
continues to spread
continuent de se propager
continuer à répandre
continuez à diffuser
continuent à s'étendre
continuent à se développer
continued to disseminate
continuer à diffuser
continuer de distribuer
continues to distribute
continuer à distribuer
poursuivre la distribution

Examples of using Continue de diffuser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La MINUEE continue de diffuser des informations au sujet du processus de paix
UNMEE continues to disseminate information about the peace process
Radio Érythrée continue de diffuser le programme hebdomadaire d'une heure préparé par la MINUEE.
Radio Eritrea continues to broadcast the weekly one-hour programme prepared by UNMEE.
l'ONUDC continue de diffuser et d'utiliser systématiquement ses principaux documents techniques
UNODC continues to disseminate and utilize, on an ongoing basis, key technical material
L'État d'Oman continue de diffuser ces valeurs et principes dans les différentes couches de la société,
The State of Oman continues to spread these values and principles among various segments of the society
Par ailleurs, la Radio des Nations Unies continue de diffuser des bulletins quotidiens et hebdomadaires par téléphone
UN Radio also continues to distribute daily and weekly news via telephone feeds
le secrétariat de la CESAO continue de diffuser des informations par l'intermédiaire de Population Bulletin of ESCWA
the ESCWA secretariat continues to disseminate information through the Population Bulletin of ESCWA, and is currently coordinating
le PNUE continue de diffuser les Directives sur le respect
UNEP continues to disseminate the Guidelines on Compliance with
sa résolution 47/73 B, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de veiller à ce que le Département continue de diffuser des informations sur les activités de l'Organisation concernant les efforts déployés sur le plan international pour lutter contre l'abus
of General Assembly resolution 47/73 B, the Secretary-General was called upon to ensure that the Department continued to disseminate information about United Nations activities pertaining to the international efforts against drug abuse
l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de veiller à ce que le Département de l'information continue de diffuser des informations sur les activités de l'Organisation concernant les opérations de rétablissement et de maintien de la paix.
of General Assembly resolution 47/73 B, the Secretary-General was requested to ensure that the Department continued to disseminate information about United Nations activities pertaining to peace-keeping operations and peacemaking.
Malheureusement, l'Argentine continue de diffuser de fausses informations et à appeler à
Unfortunately, Argentina continued to spread misinformation and to call for negotiations over sovereignty,
Le Tribunal continue de diffuser des informations sur le système de règlement des différends relevant du droit de la mer en organisant des ateliers régionaux sur les dispositions pertinentes de la Convention,
The Tribunal has continued to disseminate information on the law of the seas dispute settlement system by holding regional workshops on the relevant provisions of the Convention,
Le secrétariat général de SSI continue de diffuser régulièrement les documents et le matériel d'information
ISS General Secretariat continues to circulate regularly United Nations documents
Le Ministère de l'administration publique, de l'emploi et de la sécurité sociale a publié, et continue de diffuser la législation relative à l'emploi,
The MAPESS has published and is continuing to disseminate the legislation on employment,
Valérie continue de diffuser ses dossiers informatifsde séduction", comme celui de Sérénage, qu'elle nous a autorisés à mettre à disposition dans son intégralité à titre d'exemple.">
Valerie goes on releasing her scientific and informative files;
l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de veiller à ce que le Département de l'information continue de diffuser des informations sur les activités de l'Organisation touchant la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine en particulier,
the General Assembly called upon the Secretary-General to ensure that the Department of Public Information continued to disseminate information about United Nations activities pertaining to the situation in the Middle East
Continuez de diffuser.
Continue the broadcast.
Nous avons continué de diffuser notre reddition et un appel à la pitié.
We have continued to broadcast our surrender… and a plea for mercy.
les extrémistes ont continué de diffuser des messages de xénophobie
extremists have continued to disseminate white supremacist
Le Secrétariat d'État à la formation professionnelle et à l'emploi a continué de diffuser des informations aux communautés
SEFOPE has continued to disseminate information at community level
Le secrétariat a également continué de diffuser des renseignements par voie électronique
Also, the secretariat has continued to disseminate information electronically
Results: 46, Time: 0.1072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English