continuer de prendrecontinuent de fairecontinuent de prélevercontinuer de tenircontinuent à adoptercontinuent de coûtercontinuent à assumerpersistent à prendre
continuer de prendrecontinuent de fairecontinuent de prélevercontinuer de tenircontinuent à adoptercontinuent de coûtercontinuent à assumerpersistent à prendre
continuer de prendrecontinuent de fairecontinuent de prélevercontinuer de tenircontinuent à adoptercontinuent de coûtercontinuent à assumerpersistent à prendre
continuing to take
continuer de prendrecontinuent de fairecontinuent de prélevercontinuer de tenircontinuent à adoptercontinuent de coûtercontinuent à assumerpersistent à prendre
continuer de fairecontinuent d'apportercontinuent de rendrecontinuent de déployercontinuent de réalisercontinue à fabriquercontinuer de prendrefont encore
Examples of using
Continue de prendre
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
En ce qui nous concerne, je continue de prendre toutes les mesures diplomatiques possibles pour mettre fin à cette évolution dangereuse de la situation dans les territoires azerbaïdjanais occupés.
For our part, I continue to undertake all possible diplomatic measures to put an end to these dangerous developments in the occupied territories of Azerbaijan.
Connor pas. mais il continue de prendre pour l'équipe.
connor isn't, but he keeps taking one for the team.
Nansen continue de prendre quand il peut des vacances pour faire du ski.
Nansen had continued to take skiing holidays when he could.
La Géorgie continue de prendre des mesures pour instaurer la confiance entre les parties en mettant sur pied des projets économiques mutuellement avantageux
Georgia continues taking measures to build confidence between the parties by elaborating mutually profitable economic projects
Le Comité réitère ses recommandations tendant à ce que l'État partie continue de prendre des mesures pour protéger efficacement les enfants des effets néfastes du conflit armé.
The Committee reiterates its recommendation that the State party continue taking effective measures to protect children from the negative effects of the armed conflict.
Le Gouvernement continue de prendre des mesures en vue de mieux adapter l'éducation à la diversité ethnique.
The Government has continued to take action to improve the response of the education service to ethnic diversity.
Le Gouvernement de la RAS de Hong Kong continue de prendre des mesures proactives pour renforcer la participation des femmes à la communauté et au service public.
The HKSAR Government has continued to take proactive measures to enhance women's participation in community and public service.
Il est d'une importance cruciale que la communauté mondiale continue de prendre des mesures pratiques en ce sens.
It is crucially important that the world community continue taking practical steps to that end.
ils continuent,* *donc je continue de prendre mais je ne suis pas prise.
they keep givin',**so I keep on takin' and no I ain't taken.
Lorsque la première mesure est obtenue, la boussole numérique continue de prendre des mesures automatiquement durant 20 secondes.
After the first reading is obtained, the watch will continue to take digital compass readings automatically each second for up to 20 seconds.
de l'abandon d'un engin de pêche en mer, qui continue de prendre et de tuer des poissons.
either been lost or abandoned at sea and continues to catch and kill fish.
Aucune des résolutions susmentionnées n'a été appliquée par l'Arménie qui continue de prendre des mesures systématiques visant à prolonger le statu quo de l'occupation
None of the aforementioned resolutions was implemented by Armenia, which continues to take purposeful measures to consolidate the status quo of the occupation
En tant qu'organisme chef de file pour cet élément, l'OIBT continue de prendre des mesures visant à promouvoir le commerce international des bois tropicaux,
ITTO, as the focal agency for this element, continues to undertake measures to promote international trade in tropical timber,
Le Gouvernement cubain continue de prendre des mesures qui traduisent clairement sa volonté politique de s'acquitter des obligations qu'il a contractées en tant qu'État partie au TNP
The Cuban Government continues to take steps that clearly reflect its political will to fulfil the obligations undertaken as a State party to the NPT and the Tlatelolco Treaty
La relation économique Canada-Inde continue de prendrede la vigueur, mais il en faut plus pour vaincre les obstacles au commerce
The Canada-India economic relationship continues to gain strength but more needs to be done to overcome trade
La Jordanie continue de prendre part aux travaux de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA),
Jordan continues to take part in the General Conference of the International Atomic Energy Agency,
en sa qualité d'organe de contrôle du MDP, continue de prendre des mesures pour améliorer la répartition géographique des activités de projet au titre du MDP
in its role as the regulatory body of the CDM, continues to undertake measures to enhance the geographical distribution of CDM project activities
la légitimité du RDIE continue de prendrede l'ampleur, notamment à l'heure où des négociations en vue d'importants AII sont en cours.
legitimacy of ISDS continues to gain momentum, especially in the context of important IIA negotiations that are currently taking place.
Le Bureau reconnaît que TC continue de prendre des mesures afin d'améliorer son programme de surveillance;
The Board recognizes that TC continues to take steps to improve its oversight program;
La question de la criminalité en Afrique continue de prendrede nouvelles et dynamiques proportions en raison de divers facteurs alors que le continent s'ouvre à de nouveaux domaines de coopération et de collaboration.
The crime problem in Africa continues to assume new and dynamic dimensions stemming from a variety of factors as the continent opens up to new areas of cooperation and collaboration.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文