D'EXPLOITATION DES RESSOURCES in English translation

resource extraction
de l'extraction des ressources
de l'exploitation des ressources
resource harvesting
for the exploitation of resources
of exploiting resources
use of resources
utilisation des ressources
resource-use
d'utilisation des ressources
ressources
entre exploitation

Examples of using D'exploitation des ressources in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
informé des peuples autochtones avant l'octroi de concessions d'exploitation des ressources situées sur leurs terres et territoires.
informed consent from indigenous peoples before the granting of concessions for the exploitation of resources located in their lands and territories.
Ces contrats d'exploitation des ressources s'étalent généralement sur une très longue durée(20 à 30 ans)(permis d'exploitation minière), d'où la nécessité
These resource exploitation contracts generally tend to have a very long tenure of 20 to 30 years(mining license),
Certaines activités d'exploitation des ressources telles que celles liées à l'extraction et à l'exploration pétrolières
Certain resource-based activities, including those involved in oil
Cependant, ces droits trouvent souvent leur expression dans des accords juridiques qui définissent les modalités d'exploitation des ressources et garantissent la protection du patrimoine autochtone,
However, these rights are often expressed through legal agreements that define how resources will be used, ensuring protection of indigenous heritage,
Contrats léonins d'exploitation des ressources, baux fonciers à grande échelle,
One-sided resource exploitation contracts, large-scale land leases,
Ce regroupement augmente leur puissance, laquelle, une fois déployée pour s'opposer à des activités d'exploitation des ressources naturelles, peut constituer une menace pour les parties qui ont investi dans le projet.
This aggregation brings increased power and, when this power is deployed to oppose natural resource exploitation activities, it can be threatening to those with financial stakes in the projects.
L'évolution récente dans le monde, notamment les impératifs environnementaux et les exigences en matière d'exploitation des ressources, à cause des défis qu'ils présentent aussi bien que des progrès technologiques réalisés, ont eu un
Global developments, in particular environmental imperatives and demands for resource exploitation, have had considerable impact on the shaping of international law owing to the challenges they have presented,
Le système colonial a ainsi imposé des pratiques violentes d'exploitation des ressources et d'accession au pouvoir que les 32 ans du régime du président Mobutu érigeront en système et que 20 années de guerre et d'instabilité chronique entérineront.
The colonial system has therefore encouraged violent practices, such as the exploitation of resources and accession to power, which have become systemic as a result of 32 years of the Mobutu regime and compounded by 20 years of war and chronic instability.
En principe, les niveaux d'exploitation des ressources ont eu tendance à rester stables aux cours des dernières années,
In principle, the levels of exploitation of resources have tended to remain stable during the last years, thus achieving a
Je demande instamment à la communauté internationale d'aider les pays en développement à obtenir les moyens d'évaluer le potentiel d'exploitation des ressources et de faire des études d'incidence sur l'environnement de façon à assurer le maintien de l'équilibre précaire.
I urge the international community to assist developing countries to obtain the wherewithal to gauge the exploitation of resources and to do environmental impact assessments so as to ensure that the precarious balance is maintained.
Ils restent fortement concentrés dans les pays qui offrent des possibilités d'exploitation des ressources naturelles, puisque 12 PMA exportateurs de pétrole
Thus, FDI remains highly concentrated in countries with potential for resource extraction, with only 12 oil- and mineral-exporting least developed
d'exploration, d'exploitation des ressources et d'activités économiques diverses est déterminées par le contrat de concession établi entre les investisseurs étrangers
exploration, exploitation of resources and various economic activities is determined by the concession contract between foreign investors
de renforcer les capacités d'exploitation des ressources dans les pays où la biodiversité est importante
the strengthening of capacities to exploit the resources of countries with considerable biodiversity were essential,
constitue un exemple de la progression du droit international dans le sens de l'établissement de normes de protection pour faire face à l'apparition de nouveaux problèmes liés aux innovations techniques et aux modes d'exploitation des ressources naturelles.
Diversity is an example of progress in international law in the establishment of norms of protection to address the new problems arising from technological advances and developments in natural resource exploitation.
de production rurale et d'exploitation des ressources naturelles, ainsi qu'aux entrepreneurs individuels.
rural production and natural resource exploitation cooperatives as well as self-employment schemes.
d'amélioration des régimes d'exploitation des ressources en cours et le développement des liens du secteur de référence dans l'économie locale.
regulating and improving resource exploitation regimes and developing the resource sector linkages into the domestic economy.
l'introduction de technologies efficaces et des méthodes modernes d'exploitation des ressources humaines, afin d'accroître l'efficacité
introducing effective technology and modern methods of human resources operations, and increasing the efficiency
une technologie sophistiquée tout en clarifiant les droits d'exploitation des ressources et le partage des avantages.
advanced technology needed for deep-sea activities, and clarifying resource exploitation rights and sharing of benefits.
Le plan met l'accent sur la protection du territoire en faisant interdiction au Gouvernement colombien d'octroyer de nouveaux permis de prospection du territoire et d'exploitation des ressources.
The plan focuses on protecting the territory and requires the State of Colombia to cease granting new environmental licences and permits for exploring and exploiting the resources of the Awá territory.
consulter les peuples autochtones avant d'entreprendre ou d'autoriser tout programme de prospection ou d'exploitation des ressources dont sont dotées leurs terres.
maintain procedures for consultation with indigenous peoples prior to undertaking or permitting the exploitation of resources on their lands.
Results: 101, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English