DES MESURES ET PROGRAMMES in English translation

of measures and programmes
policies and programmes
politiques et des programmes
politiques et programmatiques
l'élaboration des politiques et des programmes
en matière d'orientations et de programmes
of policies and programmes
politiques et des programmes

Examples of using Des mesures et programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
doivent, en se fondant sur l'ensemble de mesures adopté par le Gouvernement, formuler des mesures et programmes régionaux détaillés et inscrire les fonds nécessaires à leur exécution dans leurs plans financiers.
authorities of self-governing local communities are to adopt detailed regional programmes and measures, and earmark the necessary funding in their financial plans.
mettent en oeuvre des mesures et programmes d'indemnisation, la Mission n'a pas encore reçu les informations demandées.
bodies to study and design compensation measures and programmes, the Mission has yet to receive the information it requested.
les femmes arabes- qui nécessitent des mesures et programmes spéciaux en raison des facteurs culturels entravant leur entrée potentielle sur le marché du travail.
Arab women- who require special programmes and measures, due to the cultural factors affecting their potential entry into the labour market.
le caractère très limité des évaluations quantitatives de l'impact des mesures et programmes de lutte contre la désertification, faute d'objectifs mesurables
on best practices worldwide, while quantitative impact assessment of measures and programmes to combat desertification is lacking
contemporaines de racisme, par des mesures et programmes spécifiques, en particulier dans les domaines législatif,
through specific measures and programmes, in particular in the legislative,
le manque d'information sur les effets des mesures et programmes en place pour ce qui est de la réduction des cas de violence à l'égard des femmes,
the lack of information on the impact of measures and programmes in place to reduce incidents of violence against women, and urged States to
de la sécurité et des mesures et programmes de développement en vue de remédier aux incidences à court,
security and development policies and programmes with a view to addressing the short, medium
la condition féminine et du Conseil national pour l'enfance, chargé de promouvoir les droits de l'enfant et d'élaborer des mesures et programmes en faveur des enfants, et de la mise en place de tribunaux pour enfants dans tous les chefslieux des wilayas régions.
of the National Council for Children to promote children rights and prepare policies and programmes on children, as well as the establishment of juvenile courts in all the main towns of the wilayas regions.
Des mesures et programmes énergiques en faveur de l'emploi(internats, apprentissage des langues étrangères,
The active employment measures and programs(internships, foreign language training,
De veiller à ce que l'élaboration et la mise en œuvre des mesures et programmes de préparation en prévision des catastrophes,
Ensure that the development and implementation of policies and programmes on disaster preparedness,
ainsi que des plans opérationnels annuels, afin d'établir des mesures et programmes énergiques en faveur de l'emploi.
annual operational plans setting our active employment measures and programs.
Soutient les efforts faits à tous les niveaux pour mettre en place des mesures et programmes de protection sociale, comme les filets de protection sociale
Encourages efforts at all levels to establish and strengthen social protection measures and programmes, including national social safety nets
appuyer et appliquer des mesures et programmes destinés à faire mieux connaître
support and implement measures and programmes aimed at increasing the knowledge
D'encourager, appuyer et appliquer des mesures et programmes visant à faire mieux connaître
To encourage, support and implement measures and programmes aimed at increasing the knowledge
Encourage à déployer des efforts à tous les niveaux pour mettre en place des mesures et programmes de protection sociale, y compris des filets de sécurité sociale
Encourages efforts at all levels to establish and strengthen social protection measures and programmes, including national social safety nets
D'inclure dans son prochain rapport un exposé des mesures et programmes ayant trait à la Convention, mis en œuvre pour donner suite à la Déclaration
Include in its next report measures and programmes relevant to the Convention undertaken by the State party to follow up on the Durban Declaration
des objectifs assez vagues- plutôt que des mesures et programmes précis ou une évaluation très claire des effets qu'ont pu déjà avoir les nouvelles lois.
the report tended to express vague intentions and objectives, rather than specific measures and programmes, or clear assessments of the effect of newly adopted legislation.
continuer de progresser dans la mise en œuvre des mesures et programmes visant à prévenir
to continue to make progress in implementing measures and programmes aimed at preventing
measures and programmes concerning population(Etude d'ensemble des politiques nationales de population et des mesures et programmes concernant la population)(quatrième trimestre 1995);
underemployment in the public sector(third quarter, 1995); and overview of national population policies, measures and programmes concerning population(fourth quarter, 1995);
Le Comité demande que, dans son prochain rapport périodique, l'État partie rende compte en détail des mesures et programmes ayant trait à la Convention relative aux droits de l'enfant qu'il aura entrepris pour donner suite à la Déclaration
The Committee requests that specific information be included in the next periodic report on the measures and programmes relevant to the Convention on the Rights of the Child undertaken by the State party to follow up on the Declaration and Programme of Action
Results: 73, Time: 0.045

Des mesures et programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English